Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制张
。
extender; ensanchar; ampliar
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制张
。
Porque únicamente cuando hay justicia puede tener lugar la reconciliación social.
因为只有张,才有社会康复。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
张
是这项
务的一个因素。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
的
张必须严格遵循国际适当程序标准。
Esperamos justicia, en este sentido, de los organismos internacionales.
我们希望国际机构在这方面张
。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女张
的权利。
Hacer justicia es importante para que el proceso de consolidación de la paz sea sostenible.
张
对开展可持续建设和平进程很重要。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一民众要求
张
的呼声不可被忽视。
Hay que hacer justicia en Darfur.
必须在张
。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对张
必不可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。
En segundo lugar, la estrategia de la Corte debe garantizar que en realidad se haga justicia.
第二,法院的战略应该确保切实张
。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在张
的必要性作出的全面的反应。
Debido al derecho de veto, las Naciones Unidas no han podido defender la justicia entre los pueblos.
由于否决权,联合国未能在各国人民之间张
。
Al procurarse la reconciliación nacional habrá que tener en cuenta debidamente la necesidad de promover la justicia.
实现全国和解的努力应当适当考虑到张
的必要性。
Ello reducía el valor de la iniciativa en cuanto a prever una justicia amplia para las víctimas.
这种做法限制了该倡议在全面为受害者张
方面的效力。
La comunidad internacional debe hacer cuanto pueda para velar por que se haga justicia al pueblo de Liberia.
国际社会应竭尽全力,确保为利比里亚人民张
。
En el contexto nacional se debe seguir prestando atención al diálogo sobre la justicia y la rendición de cuentas.
必须继续注意在全国范围内有关张
与追究责任问题的对话。
A juicio de mi delegación, la conclusión de la labor de esos Tribunales no se mide por el tiempo.
对我国代表团来说,两个法庭完成工作不能以时间来衡量,衡量的标准应当是我们何时使最后一名嫌疑人归案,受害人何时感到得到了
张。
Además, ello serviría para hacer avanzar la causa de la justicia, luchar contra la impunidad y promover la reconciliación nacional.
这样做也有助于张
,打击有罪不罚现象和促进民族团结的事业。
Los mecanismos para la búsqueda de la verdad y la reconciliación constituyen una medida fundamental para atribuir responsabilidades e impartir justicia.
真相与和解机制是建立问责制和张
的重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。