Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,运往国外。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,运往国外。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开遭受了指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
一
冲
走过来.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想到它,想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
一失手,杯子
掉到地上了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她一她的儿子
哭了起来。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
一不留心
撞到树上了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
一走近,
们
中断了谈话和
打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
一疏忽饭
煳了。
Regresó una vez realizada su comisión.
一完成任务
回来了。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从一开始严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意分歧很容易
得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在决议草案一作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须这一方案迅速展开工作。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需要这一问题立即作出决定。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
们期待着明年
这一问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许这一责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
从一小时前
一直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
们需要
这一非常具体的问题展开工作。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会这一报告的提交时间发出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。