La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.
委员
从而结束对整个

审议。
,全体
,全部
)+ -idad(名词后缀,表性质等)
生
, 全体
, 全部
, 整体
, 集权主义
, 集权制度
;
;La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.
委员
从而结束对整个

审议。
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.
业经修正
委员
报告草案全文通过。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这
安排
前提是,上述两
协定都完全得到遵守。
En dichos diálogos ha participado la totalidad de los principales grupos, salvo las autoridades locales.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
员国都有机
争取所有20个选举产生
席位。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总统在副总统
协助下接受全部权力。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义。
El desafío consiste ahora en asegurar que ese programa se ejecute en su totalidad.
前
挑战就是要将这一改革日程充分付诸实施。
Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.
必须全面遵守既定
语言政策。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到
资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。
No obstante, aún no se aplica en su totalidad el artículo 5 de la Convención.
不过,在执行《公约》第5条方面还应取得更大进展。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.
第二委员
通过了整个决议草案二。
Podrá otorgarse, a solicitud del empleado, en su totalidad o por partes.
儿童照料假应按雇员
要求一次全部提供或分次提供。
Los servicios dispensados a instituciones privadas se pagan en su totalidad según las tarifas comerciales.
私营保健机构
保健服务是按商业方式全额支付
。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学
教授。
La Comisión concluye el examen del tema 56 del programa en su totalidad.
委员
从而结束对整个
56
审议。
Comprender de repente una cosa en su totalidad
豁然贯通。
La Ley no está desarrollada en su totalidad
该法尚未完全成型。
14.52 Las actividades de este subprograma se financiarán en su totalidad con cargo a recursos extrapresupuestarios.
52 本次级方案下
活动将全部由预算外资源提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。