En lo tocante al proyecto de resolución, el orador propone que se introduzcan varias enmiendas.
关于决议草案,

建议对其进行一些修改。
;
;
;
;
;
;
,本质
;En lo tocante al proyecto de resolución, el orador propone que se introduzcan varias enmiendas.
关于决议草案,

建议对其进行一些修改。
Este es el beneficio fundamental de los ENM en lo tocante a la no proliferación.
这是多边核方案基本
防扩散好处。
En lo tocante a su mandato, Eurochemic fue un éxito.
就其任务而
,欧洲辐照燃料化学处理公司是一个成功之举。
Séptimo, se ha avanzado rápidamente en lo tocante a las fuentes innovadoras de financiación.
第七,在开创性资金筹措来源方面也取
了迅速
进展。
La situación es levemente diferente en lo tocante a los directores de instituciones para la educación de preescolares.
在学前教育机构主管
问题上,情况稍有不同。
La comunidad internacional debe fomentar esos esfuerzos, en particular en lo tocante a los países de bajos ingresos.
国际社会应该鼓励这些努力,特别是对那些低收入国家。
En lo tocante a la movilización de fuentes de financiación, lamentablemente no está presente la voluntad política necesaria.
在关于动员资金来源方面,遗憾
是缺乏所

政治意愿。
En lo tocante a la mortalidad infantil, en comparación con Europa occidental, nuestro resultado es el doble de malo.
就婴儿死亡而
,与西欧相比,我们
结果更糟。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开
银行进行了接触。
Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.
比如在不动产方面,
们错误地认为这是男子
权利。
Esto nos tranquiliza y nos convence de que, en lo tocante a estas cuestiones, no se dará marcha atrás.
这使我们感到宽慰并相信,在这些问题上,将不会出现倒退。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我们必须更好地把经济增长同环境可持续性结合起来。
En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.
关于一致性问题,欢迎所有会员国
积极倡议。
La Unión Africana está desempeñando un papel cada vez más activo en lo tocante a la paz y la seguridad.
非洲联盟正在和平与安全问题上
挥越来越积极
作用。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋保护区是一种灵活
工具,可以以实现各种结果
方式来设立。
No hay duda de que la Conferencia de Desarme tiene una función irremplazable en lo tocante a abordar estas cuestiones.
毫无疑问,裁谈会在处理这些问题时起不可替代
作用。
La situación es análoga en lo tocante a los datos sobre la cantidad de hijos nacidos vivos por cada mujer.
这种情况与每名妇女
活产子女
数数据相似。
Jurídicamente, no hay diferencia alguna entre el hombre y la mujer en lo tocante a la adquisición de la propiedad.
从法律上讲,在获
财产方面,男子和妇女没有任何区别。
En lo tocante a los objetivos de desarrollo del Milenio, se deben establecer vínculos claros entre ellos y las prioridades nacionales.
关于千年
展目标,应当确定它们与国家优先事项之间
明显联系。
Varias delegaciones pusieron de relieve la necesidad de armonizar los códigos aduaneros en lo tocante a los productos de la pesca.
多个代表团强调指出,必须统一渔捞产品海关税则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。