En cuanto al cultivo de cannabis, se necesitan urgentemente nuevos esfuerzos de la comunidad internacional.
至于大麻种植,国际社会迫切需要作出进
步
努力。
些:
些书.
,所有
,
切
:
决心克服前进路上
切困难.
问题是不可能
.
员全部于规定时间集合了起来.
把知道
全都告诉了他.
都很敬重他.
给了

切必需
帮助.
都来.
最喜欢
本.
样(与tanto连用):
少面包
就给了他
少.
……就:
亮
就出发.
[
用于下列短语中:
早, 回来得也
早.
付出
劳动
大, 结果就应该
好.
大
努力, 就会有
大
进步.
是想要,
家就
是不给你. 


,结束
就快.
少,数量.
关系都断了,更何况新
了.
...就, 刚...就:
亮
就起床.
时候,
大家都聚精会神地听.
以观察员
身份参加了大会.
不怕,而且有决心战胜它.En cuanto al cultivo de cannabis, se necesitan urgentemente nuevos esfuerzos de la comunidad internacional.
至于大麻种植,国际社会迫切需要作出进
步
努力。
Se hicieron promesas en cuanto a la asistencia que se necesitaba urgentemente.
会议作出了提供急需援助
承诺。
Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.
新
指南已提交海事组织,供其早日审议。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉。
Existen enormes necesidades en cuanto a la construcción de la infraestructura socioeconómica.
建设社会经济基础设施
需要非常大。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议
语言必须尽快成为现实。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有
都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际
。
Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.
今天将怀着对未来
极大乐观感觉离开这里。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

确实感谢所有在海啸后救助阶段协助


。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是
个国家参与
国际行动
,其程序就更为健全。
En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.
至于塔利班,最近
证据表明他
有办法弄到更
钱。
Los retos que nos esperan en cuanto al desarrollo integral de la juventud son enormes.
今后面临
青年全面就业是
项艰巨
挑战。
El Organismo desempeña una función central e indispensable en cuanto a esa disposición.
原子能机构可在这项安排中发挥不可或缺
中心作用。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

必须在国际法框架内竭尽全力制止他
。
Además, hemos visto verdaderos progresos en cuanto a proporcionar acceso al tratamiento.

在提供治疗机会方面也取得了真正进展。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务
审查范围,存在着不同意见。
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.

期待着早日任命
位特使来进行这项审查工作。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财务沟通方面
责任。
Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.
政治领导
必须尽快开始相互对话。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

鼓励起草
员尽早开始广泛
协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。