El proyecto de decisión se titula “Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura”.
决
草案
为“推迟到以后审议
问
”。

等)
标
.
为:
为《百慕大三角
秘密》

, 非常有趣.
:
字母.
名字命名
.
:
)称号.
字母:
登在头版

.
.
;名称;称号;头衔;爵位)+ -ar(动词后缀)→ 命名;
标
等
名, 授予称号, 命令
, 副标
, 字幕


为…
, 有学位
, 有职衔
;
;
;
;
;El proyecto de decisión se titula “Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura”.
决
草案
为“推迟到以后审议
问
”。
La parte A se titula “Consignaciones presupuestarias definitivas para el bienio 2004-2005”.
A部分
为“2004-2005两年期最后预算批款”。
La parte B se titula “Estimaciones definitivas de ingresos para el bienio 2004-2005”.
B部分
为“2004-2005两年期最后收入估计数”。
23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.
向债券持有人提出了三种可选办法。
El proyecto de resolución II se titula “Derechos del niño”.
决议草案二
为“儿童权利”。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四
为“军备
透明度”。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
一个名为“父亲”
电视连续剧也是这项运动
一部分。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了
为“科学与健康”
组合科目。
El proyecto de decisión I se titula “Misiles”.
决
草案一
标
为“导弹”。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主
好处十分明显。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
Esas personas deben estar siempre acompañadas por el titular de un permiso permanente.
此种人必须由佩带长期进入许可证
人陪同。
Hay que restituir más propiedades a sus titulares legítimos.
应有更多合法所有者收回财产。
El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.
议程项目54
为“全球化和互相依存”。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57
为“发展方面
业务活动”。
El tema 58 del programa se titula “Formación profesional e investigación”.
议程项目58
为“培训和研究”。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务
人士密切合作,关注有关这项请求
今后发展情况。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分
为“国籍”,重新组合为三
。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
为“大会安排”
一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
为“参
大会情况”
一节获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。