El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补事供参考。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补事供参考。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助法官的
活动也在互联网上公布。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行事会可指定更多的
事和候补
事参加专门小组。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委会委
及候补委
个人身份任
。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补事只有在代行
事
能时才能够投票。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补事可
参加
事会议事活动,但无表决权。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副代表和顾问参加这些委会。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代表代表身份行事时,拥有代表的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委会的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成
。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面的指控。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成、候补成
和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、代表和候选代表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可被指定为候补法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如事缺席
事会会议,其候补
事
事身份出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行事会的邮件列表提供给
事和候补
事。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在代表缺席时或在特殊情况下,授权一名候补人
代行其
和代为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院和南非劳工法院曾担任代法官。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。