El cuchillo brillaba bajo la luz tenue de la cocina.
刀在厨房

灯光
闪烁着光芒。
,纤细
:
,稀薄
:
,

:

光线.
,轻
.
不足道
.
.El cuchillo brillaba bajo la luz tenue de la cocina.
刀在厨房

灯光
闪烁着光芒。
La costura del vestido resaltaba con delicados bordados de flores bajo la luz tenue.
在柔和灯光
,连衣裙
缝线以精致
花卉刺绣格外耀眼。
Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.
在大厅里

光线
我几乎看不清他
脸。
Hay una tenue niebla en la ciudad por la mañana.
早上市里有薄雾。
Pinta hilos tenues aquí.
你在这儿画几道细线。
El sombreado tenue de algunas casillas indica que esas casillas se llenarán con el programa informático que proporcionará la secretaría.
浅灰色阴影单元格表示

书处提供
软件填报。
Abarcan cuestiones como anuncios, resultados de campañas de observación y calendarios de observación de los grandes telescopios con que se realizan observaciones de objetos muy tenues.
其中包括诸如观测活动
发布和结果以及观测极暗天体所
大型望远镜
观测时间表等若干具体问题。
Al tiempo que buscamos soluciones para afianzar la tenue paz actual, espero con interés el ulterior fortalecimiento de la valiosísima cooperación entre las Naciones Unidas, la Unión Africana y la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO).
在我们为目前脆
和平寻求解决办法
时候,我期盼进一步加强联合国、非盟和西非经共体之间宝贵
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。