Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个地方是活
了的.


免的.
了的.
能生存.
下去的.
然有效.
然活着;
用,使用, 自立,自理;Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个地方是活
了的.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就
能生存.
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这些持久的冲突局势,对其延续所处的地区来说是
怕的问题。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健康状况方
存在着巨大差异。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案

一些困难。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际
益,但是,还存在一些问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方
,
存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够在食品供应方
自给自足的居民现已难以维持生活。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有问题的领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,国际法律中
有一些让恐怖分子有机
乘的空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼还在.
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继续存在,《公约》的执行就有
能陷入僵局。
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现在
有必要制定监测和评估教育质量的全
战略。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国家之外也存在的一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与会者认识到区域内各国取得的进展,但目前
然存在许多挑战。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他的定罪依然未变。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多国家在实现人发会议目标方
取得了显著进展,但
然存在着严重问题。
Por ejemplo, subsisten importantes limitaciones con respecto a datos estadísticos de gran escala sobre la violencia contra la mujer.
例如,在大规模收集关于对妇女的暴力行为的统计数据方
,
然存在着重大限制。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。