El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.
一、 本议定书须经
国批准、接受或核准。
字
,

. (也用
名词) 
, 划十字
, 无关紧要
, 毫无意义
;重要
El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.
一、 本议定书须经
国批准、接受或核准。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加

这些条约

国,恪守它们规定
各
义务。
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有

国家。
El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.
萨
瓦多、冰岛(
国)和缅甸表示,它们未确立这一犯罪。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《包容各方
协定》各
方对此负有特殊责任。
Eslovaquia también es signataria de la totalidad de los 12 convenios de las Naciones Unidas contra el terrorismo.
斯洛伐克还是联合国所有12
反恐公约

国。
Seis Estados Parte (Azerbaiyán, Ecuador, España, Honduras, Namibia y Nigeria) y un Estado Signatario (República Unida de Tanzanía).
六个缔约国(阿塞拜疆、厄瓜多
、洪都拉斯、纳米比亚、尼日利亚和西班牙)和一个
国(坦桑尼亚联合共和国)。
Hay tres Estados no signatarios.
现在有三个国家未
《条约》。
También desempeña la función de signatario de cuentas bancarias administradas por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
它还担任联合国日内瓦办事处管理
银行账户
字人。
Añádase el apartado siguiente: “c) en todos los casos al menos dos signatarios deben autorizar los gastos”.
“(c) 在任何情况下对核准经费
支出至少需两人
字”。
Así, el número de Estados que no son parte se ha reducido a 12 Estados signatarios y 8 no signatarios.
从而非缔约国国家
数量减少到12个
字国和8个非
字国。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷克共和国(
国)、德国(
国)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Al 31 de diciembre, poco más del 86% de las instituciones signatarias de los acuerdos cumplieron satisfactoriamente con este compromiso.
12月31日,略超过86%
协议
机构令人满意地履行了它们
承诺。
Sin embargo, cabe señalar la cantidad particularmente elevada de signatarios de la Convención de las Naciones Unidas contra la corrupción.
然而,还应该提到
是,已经
《联合国反腐败公约》
国家特别地多。
Los signatarios de la declaración se comprometieron a prevenir, reducir y erradicar los actos de violencia entre grupos de artes marciales.
该宣言
字方承诺防止、减少并消除武术团体之间
暴力行
。
La ONUDI presta asistencia a los gobiernos signatarios del Protocolo para cumplir las disposiciones de la Convención Marco y del Protocolo.
工发组织帮助议定书
国政府达到《气候变化公约》和《京都议定书》
要求。
Estuvieron representados todos los 11 Estados partes y que son signatarios de la Declaración de Nairobi y el Protocolo de Nairobi.
《内罗毕宣言》和《内罗毕议定书》
所有11个
字国代表参加了会议。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares reviste una importancia particular para Irlanda como su primer país signatario.
《不扩散核武器条约》对
第一个
国
爱
兰具有特殊意义。
Puesto que Kazajstán no es signatario de la Convención, mi delegación se ha abstenido en la votación sobre el proyecto de resolución.
因
哈萨克斯坦不是《公约》
国,所以我国代表团在对这个决议草案
表决中投了弃权票。
Con esta perspectiva, Nigeria, como signataria de la Convención, acoge con beneplácito el aumento del número de adhesiones a 149 Estados partes.
有鉴于此,尼日利亚
《公约》
字国,欢迎其成员增加到149个缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。