He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.
我愉快地接受了派给我的任务。


客特别亲切.
雅的, 贫穷的
雅
雅, 笑话, 宽恕
美的, 无偿的He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.
我愉快地接受了派给我的任务。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货

客特别亲切。
Me agrada ver jugar a los niños.
我很喜欢看孩子们玩耍。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象表明它正在这样做。
Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.
因此,乌干达
及时通过《宣言》表示欢迎。
Buscaremos, y recibiremos con agrado, el apoyo de todas las naciones.
我们将寻求并欢迎所有国家的支持。
Australia acoge con agrado el párrafo 35 del proyecto de resolución general.
澳大利亚欢迎总括决议草案第35段。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。
La Corte acoge con agrado esas amables palabras de aprecio.
国际法院欢迎这些善意的赞誉。
Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.
此外,我
目前正在开展的安置方案表示欢迎。
A ese respecto, la Unión Europea acoge con agrado el examen de la respuesta humanitaria.
在这方面,欧洲联盟欢迎人道主义应急审查。
La misión acogió con agrado el firme compromiso de las autoridades locales a ese respecto.
访问团欢迎地方当局
此作出的坚定承诺。
Acogemos con agrado estas propuestas y apoyamos los objetivos que se persiguen.
这种建议是受欢迎的,我们支持其中提出的具体目标。
También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.
我们还欢迎这方面的其他新发展。
El informe, acogido con agrado, es una valiosa contribución al debate sobre ese importante tema.
该报告
关于这项重要议题的讨论是一项令人欢迎和宝贵的贡献。
Australia acoge con agrado esa cooperación y espera que prosiga.
澳大利亚欢迎这种合作,希望并期待这种合作继续下去。
La Comisión observa con agrado esta iniciativa y recomienda que se acepten estas propuestas.
委
会欢迎这一提议并建议接受上述
额配置提议。
El Reino Unido acoge con agrado la resolución de hoy.
联合王国欢迎今天的决议。
Al respecto, acoge con agrado la Iniciativa para el Sahel.
因此,他赞成泛萨赫勒倡议。
Le agrada poderle decir que se ha aprobado una parte sustancial de dicha propuesta.
她很高兴能够告诉他,该提案的一个实质部分已获通过。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。