Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。

鞋特费.
胳膊肘的地方破.
, 超出(限制、界限
) .
,
通(堵塞之物) .
) 
, 透
(云、雾
).
缩气不
从这儿就得从那儿冲出来.
程中) 发身.

不
该干起来了.Cuando no le dejaron ver la tele, se enfadó y rompió el control.
当不让他看电视时,他生气了并摔坏了遥控器。
El despertador sonó a las seis, rompiendo el silencio de la mañana.
闹钟六点响起,打破了清晨的寂静。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.
语法老师昨晚摔断了一条腿。
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打破了课堂的单调。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破的.
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞破了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
Un grito rompió el silencio de la noche.
一声尖叫划破了夜里的寂静。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。
La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.
老师不能走路了因为她昨晚摔断了一条腿。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定的规则,做惊世骇俗的事。
El coche no me compré porque se rompió el radiador.
我没买这辆车,因为它的散热器坏了。
Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.
如果你拉的很紧,电缆就断了。
Necesitamos romper con el punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
我
必须打破裁谈会的僵局。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动。
Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.
必须加强政治教育打破依赖心理和文化。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我
需要更有创意地打破冲突的恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。