Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
】 (紧张劳动之后) 休息一下, 喘一口气.
】 (精神上的紧张之后) 松一口气, 放下心來:
到了, 我们松了一口气.
】 吭声, 讲话[多用于否定句] :
】 通风, 换气.
】 还活着, 还有气:
) .
】
有, 充满(某种品质、态度等) :
, 烦扰, 指责等] .高傲>
得没有喘气的功夫. 
, 

.
, 凝神屏气
.Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Cuando le vimos llegar sano y salvo, respiramos.
看见他平安无事
到了, 我们松了一口气.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El mundo respiró aliviado al término de una guerra devastadora, pero ocuparon su lugar nuevas amenazas y retos, ante todo el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
在毁灭性战争结束之后世界松了一口气,但是这场战争被新的威胁和挑战所取代,首先是恐怖主义的各种形式和表现。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控的侵权者开展调查和军事法庭审判的行动增加了,但是保安部队由上至下弥漫着不受处罚、逍遥法外的气氛。
Ello ha generado importantes cambios en la composición de la atmósfera terrestre, afectando así el aire que respiramos y el clima, que incide sobre la vida de todo ser humano en el planeta.
这已导致
球大气构成的巨大变化,影响了我们所呼吸的空气,影响了左右
球上每一个人生活的气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。