28G.2 Las actividades programáticas sustantivas del PNUMA y ONU-Hábitat se financian principalmente con recursos extrapresupuestarios.
.2 环境规划署和联合国人居署的实质性方案活动主要由预算外
源提供经费。
料:
.
源, 财富:
料:
词28G.2 Las actividades programáticas sustantivas del PNUMA y ONU-Hábitat se financian principalmente con recursos extrapresupuestarios.
.2 环境规划署和联合国人居署的实质性方案活动主要由预算外
源提供经费。
24.28 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
28 本次级方案由财政
源管

责。
24.29 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.
29 本次级方案由人力
源管

责。
24.34 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.
34 本次级方案由人力
源管

责。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成为
源调动的工具。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必要的
源,以便有效地担
起他的任务。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务
源缺乏以及个人和机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。
La región tiene acceso a enormes recursos de energías convencionales y renovables.
该区域拥有极为丰富的传统能源和可再生能源。
Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.
因此,这些
源是供我们使用的,各位代表必须利用这些
源。
La utilización y el conocimiento de estos recursos no pueden concentrarse.
对这些
源的了解和利用不能集中在少数几个国家手中。
5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.
第5000309号和4002545号索赔涉及农业
源损失。
Otras categorías de trabajadores reciben prestaciones de salud conforme a los recursos disponibles.
向其他劳动者提供卫生保健要根据可用
源的情况。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申诉。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步的国内补救办法。
Las nuevas formas de cooperación deben proporcionar recursos adicionales a los países en desarrollo.
新的合作形式应该是向发展中国家提供额外
源。
El PNUD presta apoyo administrativo a la Oficina y le proporciona los recursos necesarios.
目前正由开发计划署向该办公室提供行政支助和必要的
源。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
当选成员可以预期秘书
提供什么援助和
源?
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力
源手册是一项不断进行的活动。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须动员额外
源,并采取更有力的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。