Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生婴儿第一次用他
小
抓住他父亲
手指。
Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.
初生婴儿第一次用他
小
抓住他父亲
手指。
Además, en varias ocasiones había sido secuestrado y golpeado con palos y puños por partidarios del BNP, palizas que le ocasionaron graves lesiones en el codo.
此外,他曾无数次遭到孟加拉国民族主义党支持者绑架和棍棒
脚
殴打,因此严重操作了他
胳膊肘。
Agita su puño ante las Naciones Unidas, se vanagloria ante el mundo de que puede salir impune y de que goza de una situación de protección.
它对联合国挥舞,实际上是在向世界夸耀,它可以为所欲为而不受惩罚,不会有任何麻烦缠身。
Celebramos el compromiso del Primer Ministro Jaafari, quien ha dicho que el Gobierno tratará con puño de hierro a los delincuentes que traten de hacer daño a cualquier ciudadano, sean sunitas, chiítas, asirios, kurdos o turcomanos.
我们欢迎贾法里总理承诺,他说,“政府将用铁
打击每一个企图危害任何公民,不论逊尼派教徒、什叶派教徒、亚述人、库尔德人或土库曼人
犯罪分子”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。