Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

必须最大限度地满足人民群众的需要.
极力想让
帮助
. 
人) 谋取:

找到了住处.
以快乐.
的来访使
非常高兴.
人) .
事的发生、完成;
证;
可能;Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

必须最大限度地满足人民群众的需要.
Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.
善于争取观众
的笑话喝彩。
Hay que procurar que las actividades de producción, distribución y utilización de energía sean eficaces.
应当寻求提高能源生产、分配和利用的效率。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
只是在提出现状的最新情况,或回顾现状。
Procuremos estar a la altura de esa tarea.
让
确

无愧于这项工作。
Una vez que se alcancen la paz y la estabilidad, se puede procurar hacer justicia.
俟建立和平和稳定之后,便可实行司法公正。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.

共同努力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努力解决这个问题。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Algunos países procuran también desarrollar la horticultura y la agrosilvicultura.
一些国家还在研究发展园艺和农林业。
Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.
应努力减少大会所通过的决议数目。
No debe procurarse que el informe se ajuste a la resolución prevista.
该报告不能专门
设想的决议服务。
El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.
乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的环境。
La ONUDI debe procurar prestar asistencia en el fomento de la capacidad necesaria en África.
工发组织应努力协助非洲进行必要的能力建设。
Las autoridades procuran mantener esos elementos positivos alentando las inversiones nacionales y extranjeras.
政府通过鼓励国内外投资而正在维持这些积极的趋势。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试
无家可归者安排住宿。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。
De igual modo, las organizaciones no gubernamentales de Mónaco están procurando adoptar medidas concretas.
同样,摩纳哥非政府组织也在努力采取具体行动。
Como se logró hacer finalmente en Aceh, debe procurarse abordar las tareas de forma modular.
该建议终于在亚齐得到落实,并应以分组方式加以处理。
Se seguirá procurando simplificar los procesos administrativos.
简化行政手续的努力也将继续。
La víctima también podía procurar una reparación civil.
受害者也可能寻求民事补救。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。