Le dio una porción de su merienda.
他把自己的食物分给了那
小孩一部分.
:
里和上一点糖.
;
;Le dio una porción de su merienda.
他把自己的食物分给了那
小孩一部分.
Ya he hecho mi porción de trabajo.
我己做完了自己的这一份工作.
En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.
一夫多妻的情况下,一位妻子的份
要
所有妻子中间分配。
Divido el pastel en cuatro porciones.
我把一块点心分成四份儿。
Llegaron una porción de personas.
来了一大批人.
Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.
这一巨大损失的相当一部分是由
大会派有代表的慷慨捐助者提供的。
Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.
母系亲属继承中,
任何时候男性与女性都继承同等份
。
Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.
粮食价格快速攀升,使得越来越多的人无力购买一些基本商品。
Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.
同时,将这一开支越来越大的部分拨

足紧急消费需要。
En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.
过去的50年中,海洋大部分地区也出现了变暖的总趋势。
La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.
联利特派团继续向复员的战斗人员发放第二阶段过渡安全津贴。
En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.
出口收益方
,农业直接或间接的贡献份
非常高。
La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.
如果没有儿子或祖孙,丈夫继承一半份
。
La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.
如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之一。
La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.
如果她死去的丈夫无子无孙,她继承四分之一份
。
De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.
其中总共为250万欧元的款项将通过房舍管理方案提供,因为这部分的工作所涉费
属
维修类费
。
Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.
为了进行充分比较,儿童基金会还需要考虑
采购物品的政府现金援助部分。
Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.
目前每年
各类武器和军事装备的开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。
Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.
以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成的部分,并补偿
隔离墙修建中遭到驱逐的巴勒斯坦人。
Es precisamente porque asignamos tal importancia a la cuestión de los métodos de trabajo que una porción considerable de nuestro propio proyecto de propuesta se dedicó a dicha cuestión.
正是因为我们如此重视工作方法问题,所以我们的决议草案中有相当一部分是专门涉及这一问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。