Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大是世界上住得最好的民族之
。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大是世界上住得最好的民族之
。
La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.
上诉分庭针对五作出四项判决。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务。
Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.
我们甚至可以说,他们正在失去作为个和公民的价值。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40可能遭到档案局的关押。
La policía de Makamba había detenido al menos a 15 personas.
马康巴省的警察至少扣押了15。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个、社会和国家取得进步的另外
面。
La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.
制的好坏取决于设计、建设和操作它们的
。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8
。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现些失踪者实际上是被拘留。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25目前正在审判之中。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
口贩卖已成为
种很兴旺的行当。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居住着Guéré族的这些村庄的攻击中,至少41
死亡,61
受伤。
En muchos casos esas personas volvieron a ser detenidas inmediatamente.
在许多情况下,这些又立即被重新逮捕。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的士请参阅会议记录全文。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令关切。
Entre las personas mutiladas, 78 eran niños y niñas menores de edad.
伤残者中有78个是未成年男女儿童。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另名也列入清单的个
的所有指控被宣布无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。