Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛
焦急得等待评委
裁决。
: 
.
来找过你.
.
)
物,角色.
)位.
称.
.
物,坏
,歹徒.
[多含贬义]. 
,神通广大
. 

[多用在外交场合].
.
.

[多用在外交场合].
称.
称.
称.
)直接地,面对面地.
)亲自,本
:
.
去谈那件事情.
物,装腔作势.
)+ a → 
马戏剧表演时声
无法传递到远处
观众,演员便通过佩戴面具来将角色
形象和表情表现出来,从而达到“加强声
”
作用。后该词渐渐有了“
物角色”之意
格化, 体现
,名流, 角色
格, 个性, 要
, 法
资格
格化, 化身



, 亲自
, 主观上
,
身
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛
焦急得等待评委
裁决。
Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.
超过4.3亿
将在节日出行。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障
士需要一些福利援助。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分
都能听懂,演讲者做了一个很直白
演说。
Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
数百
聚集在市中心。
Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多
迷路在广袤
沙漠中。
Viven revueltos los animales y las personas.
畜杂居。
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多
。
Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.
我喜欢坐在咖啡厅看
流来往。
Más de trece millones de personas utilizaron el tranvía de Tenerife durante 2009.
2009年,有超过一千三百万
使用过特内里费岛
有轨电车。
Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.
像她这样聪明
不会在生活中失败。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个
组成大会主席团.
Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上万
加入红军.
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什么有些
饭后会打嗝?
La sinceridad es uno de los muchos ornamentos de su persona.
诚实是他具有
许多美德之一。
Es una persona muy apegada al ceremonial.
他是一个爱讲礼节
。
Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.
你真是幸运
,在事故居然安然无恙。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好
。
Es una persona correcta, pero no genial.
他是尽职
,但并非是才华横溢
。
Cuando era niña, era muy ingenua, creía que en el mundo sólo había personas buenas.
当我是孩子
时候,我是单纯
,认为这个世界上只有好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢
向我们指正。