Con el cambio de siglo, se hizo cada vez más patente el hecho de que los retos contemporáneos de las enfermedades pandémicas, la degradación del medio ambiente y el terrorismo exigían una respuesta mundial.
在世纪
,
们日益认识到,大流
病、环境退化和恐怖
义这些当代挑战要求作出全球反应。
病的. Es helper cop yrightCon el cambio de siglo, se hizo cada vez más patente el hecho de que los retos contemporáneos de las enfermedades pandémicas, la degradación del medio ambiente y el terrorismo exigían una respuesta mundial.
在世纪
,
们日益认识到,大流
病、环境退化和恐怖
义这些当代挑战要求作出全球反应。
En el marco de la aplicación de la resolución, nos complace informar de que se han preparado y ejecutado programas de viviendas, y que no hubo importantes brotes de enfermedades pandémicas en las zonas afectadas.
在执

方面,我们高兴地报告,现已制定和执
住房方案,而且受灾区没有大规模爆发大流
病。
No obstante, las principales amenazas que enfrentamos hoy surgen en el seno de los Estados y atraviesan sus fronteras. Se trata de amenazas transnacionales tales como el terrorismo y la proliferación de las armas, las enfermedades pandémicas y la trata de seres humanos.
然而,今天,我们面临的最大威胁产生于国家境内并跨越边界而彼此融合:像恐怖
义和武器的扩散、大流
病以及
口的贩运这样的跨国威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。