Es libre de optar entre tres alternativas.
有三种可能供择。
Es libre de optar entre tres alternativas.
有三种可能供择。
Has optado por el camino más difícil.
你择了一条最艰难的道路。
Ha optado por el camino más difícil.
她择了最艰难的道路。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就择了离婚。
Puede optar a una plaza de portero.
他可以找一个看门的工作。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团择维持现行做法。
Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.
孟加拉国政府无条件择了维持无核地位。
En lugar de una votación divisiva, optemos por un diálogo decisivo.
让我们择决定性的对话,而不
分裂性的表决。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔择促进多边主义,并遵循这一
择。
En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.
在首脑会议上,我们择
正确的道路,可
的路却很长。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童择了题为“科学与健康”的组合科目。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备案文A。
Su país pide la asistencia de la comunidad internacional para quienes opten por la repatriación.
坦桑尼亚政府请求国际社会为那些择遣返的难民提供援助。
Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.
会员国提交的书面材料中至少有两份倾向于后者。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.
以你所学的知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问的职位。
La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。
Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.
澳大利亚人可以择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。
Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.
约125 000前东帝汶难民择并登记为印度尼西亚公民。
Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.
因此,评估团择了由这两个委员会的成员混合组成一个真相委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。