Deberían enmendarse oportunamente las Directrices sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes.
《驻地协调员制度职
的指导方针》也应该相应修订。

.Deberían enmendarse oportunamente las Directrices sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes.
《驻地协调员制度职
的指导方针》也应该相应修订。
El Grupo de Trabajo agradece al Gobierno que haya presentado oportunamente la información requerida.
工作组对该国政府及时提供所需资料表示感谢。
Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.
这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
Kazajstán se compromete en este esfuerzo para alcanzar esos objetivos oportunamente y de manera eficaz.
哈萨克斯坦致力于落实它在及时和有效实现千年发展目标方面所作的承诺。
A este respecto, tiene importancia vital que los Estados Partes presenten sus informes periódica y oportunamente.
在这方面,缔约国的按时和定期

至关重要的。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
Al respecto, es esencial que los Estados Partes presenten oportunamente informes periódicos.
为此,缔约国必须定期和及时提交
。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续及时为所有的回返者提供证件。
La OCDE vigilaría que los datos y metadatos se presentaran oportunamente.
经合组织将监测汇
数据和元数据
否及时这一问题。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
1 Casos de SIDA notificados oportunamente en el año.
该年中通知的艾滋病病例。
La OSSI seguirá ocupándose de esta cuestión e informando oportunamente al respecto.
监督厅将继续追究这一问题,并及时
。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,
也及时提交规定的有关
。
La Comisión adoptará oportunamente otras decisiones en relación con los debates generales sobre los temas restantes.
委员会将在适当时就有关余下项目的一般性辩论作出决定。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información necesaria.
工作组对该国政府及时提交所需资料表示感谢。
El Grupo de Trabajo expresa su apreciación al Gobierno por haber proporcionado la información solicitada oportunamente.
工作组对该国政府及时提供所需资料表示感谢。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información requerida.
工作组对该国政府及时提交所需资料表示感谢。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso oportunamente.
工作组对该国政府及时转交所需资料表示感谢。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haberle facilitado oportunamente la información relativa al caso.
工作组对该国政府提供所需资料表示感谢。
Ese enfoque podría permitir al Consejo debatir oportunamente estas cuestiones e intervenir de manera más rápida y eficaz.
这一方法可以导致安理会及时审议这些问题以及安理会作出更加迅速和有效的反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。