Salieron para América Latina vía Japón.
他们经日本到拉去。
Salieron para América Latina vía Japón.
他们经日本到拉去。
América Latina posee ricos recursos naturales.
拉拥有丰富
自然资源。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非、亚
和拉
性。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16个拉和
勒比国家。
Contamos aproximadamente con 300 miembros directos en América Latina y el Caribe.
我会在拉和
勒比约有300个直接会员。
En América Latina y el Caribe está previsto establecer un sistema similar.
计划在拉和
勒比建立类似
系统。
La Universidad ya estaba estableciendo sedes en Asia, África y América Latina.
该大学正在亚、非
和拉
建立校区。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统在拉现有台站。
Nicaragua es el segundo país más pobre de América Latina y el Caribe.
尼拉瓜是整个拉
及
勒比地区排名第二
穷国,此外,国内收入分配差异巨大。
En América Latina, viven con el VIH más de 1,7 millones de personas.
在拉,170多万人感染艾滋病毒。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉和
勒比区域所报土地利用
变化和林业是净排放源。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉7个国家里,抗逆转录病毒疗法
覆盖率超过了50%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉国家相比是较低
。
Esto, creo que es particularmente importante en la región de América Latina y el Caribe.
这在拉和
勒比区域尤为重要。
En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.
在拉地区,已经有10个国家报告治疗人数达到50%。
La crisis de la deuda continúa azotando muchos países en Asia, América Latina y África.
债务危机正在许多亚、拉
和非
国家肆虐。
La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) tiene varias publicaciones sobre este tema.
拉经委会已就此主题发行了几份出版物。
Bolivia está en América Latina.
玻利维亚位于拉。
Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y Comisión Económica para América Latina y el Caribe.
亚及太平洋经济社会委员会、拉
和
勒比经济委员会。
En América Latina, la Corporación Andina de Fomento (CAF) es un singular ejemplo de cooperación Sur-Sur.
在拉,安第斯开发公司是一个独特
南南合作成功范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。