Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方署了合作协议。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方署了合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国订了互不侵犯条
。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的身份在条
上
了字。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面的人物。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我继续进行和平努力,进而接受并
署了《阿尔及尔协
》。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我高兴地听到有人指出两国不久可能
署临时协
。
Ellos están felices de firmar un contrato
正愉快地
协议。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义的是,包括苏丹在内的120个国家署了《规
》。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法署和批准这项文书。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景下,我欢迎中国准备
署该议
书。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
的政府打算在不远的将来
署并批准该公
。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿署一份相似的备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署署了一项这方面的协
。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者订了两个多年期筹资协
。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议书,则无异于
署图瓦卢的死亡状。
Los periódicos con firmaron la noticia
各报都证实了这一消息.
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处署了一份协
备忘录。
El acuerdo debería firmarse y aplicarse antes del fin del bienio en curso.
将在现两年期终了之前最后拟和执行该协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。