Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙
有了行政结构的雏形。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙
有了行政结构的雏形。
Un embrión tendrá derecho a heredar si cumple los requisitos establecidos en el artículo 236 (véase infra).
根据第236条
的条件,胎儿享有继承权。
La comunidad internacional no tiene una posición común sobre el aborto y la Constitución de El Salvador respeta el “derecho a la vida” del embrión humano desde el momento de la concepción.
国际社会对堕胎没有共同的
,
萨尔瓦
的《宪法》

受孕之时起就尊重人的胚胎的“生命权”。
Sin embargo, los debates de estos tres últimos años han puesto de manifiesto las divergencias que existían entre Estados en cuando a la clonación con fines terapéuticos y la investigación en embriones.
然
,过去三年进行的辩论突出了各国在治疗性克隆和胚胎研究方面存在的主要分歧。
Lo fundamental del debate es que, hay consenso en que se debe prohibir la clonación con fines de reproducción, pero surgen diferencias cuando se plantean la clonación con fines terapéuticos y la investigación con embriones.
讨论中曾就禁止生殖性克隆的问题达成了共识,但对治疗性克隆和胚胎研究始终存在着分歧。
En virtud de la Ley sobre inseminación artificial y la protección del embrión, sólo las mujeres adultas menores de 50 años con capacidad jurídica activa pueden, a su pedido, someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
根据《人工授精和胚胎保护法》的
,只有50岁以下有主动法律行为能力的成年妇女才能要求进行人工授精。
Al mismo tiempo, debido a las dudas evidentes expresadas durante el debate acerca de la interpretación de algunas de las disposiciones de la Declaración, mi delegación quisiera declarar que Polonia se opone firme y rotundamente a la clonación de embriones humanos con fines de reproducción.
同时,按照讨论中对宣言的一些
的解释所表示的明显的怀疑,我国代表团宣布:波兰明确和坚
地反对人类胚胎的生殖性克隆。
En efecto, es una paradoja inconcebible que quienes proponen la clonación humana con fines terapéuticos opten por destruir o sacrificar la vida humana —porque el embrión humano es una vida humana, un ser humano en sus etapas de formación— con el fin de salvar la vida de otro.
确实令人不可思议地自相矛盾的是,支持为治疗目的进行人的克隆的人竟然选择毁灭或牺牲一个人的生命——因为人的胚胎就是人的生命,处于其生长阶段的人的生命——
去拯救另一个人的生命。
Ni la madre sustituta ni los cónyuges que dan su consentimiento para la implantación del embrión en la otra mujer tienen derecho a citar estas circunstancias si surge una disputa acerca de la maternidad o paternidad después de haberse inscrito al padre y la madre en el registro del nacimiento.
代替生育者以及同意把胚胎植入另一个妇女体内的配偶不得在已经把父母的名字写入小孩出生登记证后对父母亲的身份提出异议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。