La resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad se debe llevar efectivamente a la práctica.
必须有效执行安全理事会第1540(2004)号决
。
,真正
)+ -mente(副词后缀)
;人员;现金
, 

确,确实;La resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad se debe llevar efectivamente a la práctica.
必须有效执行安全理事会第1540(2004)号决
。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们
高级别全体会
确非常重要。
Por consiguiente, sigue siendo esencial avanzar efectivamente a este respecto.
因此,在此方面特别需要取得切实进展。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助方面,还有大量
工作要做。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人确实遭到软禁。
En México efectivamente se tiene establecido un sistema de salarios mínimos.
墨西哥已建立起最低工资体系。
Ciertos actos políticos pueden efectivamente producir efectos jurídicos.
一些政治行为实际上可产生法律行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理

,
确就是进入了人性

。
Esas medidas sólo podrán ser eficaces si se aplican efectivamente.
这些措施如果得到切实执行,一定能够产生效果。
Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.
只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。
Esta restricción interrumpió efectivamente gran parte de la labor de la Organización en la zona.
这一限制实际上停止了本组织在该地区
大部分工作。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事
,当然可以证明这一点。
Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.
战败
日本受到战胜
美
实际占领和管理。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际上已经停止。
Como ya han hecho otros ciudadanos estadounidenses, la oradora exige que la isla sea efectivamente descontaminada.
同其他美
公民一样,发言人要求对该岛进行有效
去污处理。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清
富,尽管它将这些
富聚集到极少数人手中。
Para ello, hay que reformar las Naciones Unidas de manera que efectivamente puedan ocuparse de dichos retos.
这要求有一个经过改革、能够有效应对这些挑战
联合
。
Otros códigos se centran principalmente en la protección de los intereses de los que los aplican efectivamente.
另有一些守则主要注意保护那些切实遵守科学义务
人
利益。
Hay que aplicar efectivamente la Ley sobre la igualdad de género y armonizar otras leyes con ella.
两性平等法应该得到切实执行;其他立法应与这项法律接轨。
Las Naciones Unidas han establecido normas detalladas de conducta, pero éstas no han sido difundidas efectivamente al personal.
尽管联合
已经有详细
行为标准,但没有切实向工作人员宣讲这些标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。