En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的
据也倾向于
实申诉人确实遭到了酷刑。
实, 确
:
试验确
了先前的结果.

实;
实;
实;
明;En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的
据也倾向于
实申诉人确实遭到了酷刑。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作进一步调查,以确认
一情报。
La víctima corroboró la identificación en la hilera de personas.
受害人从一排供人
认的人当中也确
了
项
认。
No pudo corroborarse la denuncia de que se habían cometido actos ilícitos contra ella.
调查报告称对她采取非法行为的说法是没有根据的。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估
实了秘书长的担忧。
De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.
在调查的18项
控中,有16项无法确
。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
一信息已由其他方面的独立调查报告所
实。
El Consejo Europeo de Sindicatos corroboró las pruebas y conclusiones del Estado Parte.
欧洲工会理事会确认了该缔约国提出的
据和结论。
Corroboraron esa información el alcalde y algunos residentes.
通过访谈市长和

民,核实了
一数据。
Los hechos ulteriores corroboran esa opinión.
4 据说随后发生的事件
实了
个观点。
El Gobierno de Bangladesh no pudo corroborar esta información antes de la publicación del presente informe.
在本报道印发前,孟加拉国政府无法
实
一信息。
Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.
没有一个被
认的维持和平人员承认他们有过接触,但不利于他们的
据十
有力而且得到了确
。
Esto fue corroborado por el reciente descubrimiento de un alijo de armas en el condado de Lofa.
最近在洛发州发现的一个武器储藏处即
实了
种说法。
Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.
然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐
的确凿
据。
La información obtenida de los sobrevivientes de los ataques de las milicias a las aldeas corrobora su afirmación.
民兵袭击各村庄事件中的幸存者提供的
据
实了
一看法。
No se ha hecho ningún esfuerzo por corroborar sus alegaciones con otras fuentes o con fuentes más neutrales.
该机构并未努力用其他资料或一些更中立的资料来
实其主张。
Esta grave violación del Acuerdo de Paz fue plenamente corroborada por una misión independiente de determinación de los hechos.
一个独立的实况调查团充
查明了
一严重破坏《和平协定》的行为。
Durante las deliberaciones de la Comisión, algunas organizaciones corroboraron que apreciaban sobremanera el nuevo sistema de evaluación de puestos.
在委员会的辩论过程中,各组织确认,新的职务评价制度很受欢迎。
La misión corroboró el recuento realizado por la aldea de 400 personas y unas 70 viviendas en el asentamiento.
实况调查团
实村长提供的数字,即该移民点有400人,大约70户人家。
Nos complace observar que la mayoría de las opiniones manifestadas durante el último período de sesiones corroboraran ese principio.
我们高兴地注意到,上届会议的绝大多数观点加强了
项原则。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。