También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得质
成果。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得质
成果。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后项协议没有规定
质性
趋同。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题质吧。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了质性
进展。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有质上
法律援助制度。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该议
质内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该议
质内容获得采纳。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这议
质内容被接受。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行改革,应该是
质性
是表面
。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有质性
、意义深远
决定。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是质性
,
只是改变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在质性
欠缺,并确定
具可赔偿性。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这议
影响否决权
质。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该议
质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该议
质内容。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这足以确保
质性
成果,但它是
个必要
前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和质性
业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾是,第23段和第24段漏掉了
质性
资料。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此存在应反映发展合作
质性需要。
El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.
工作组中普遍支持议110
质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。