Der Jäger spannte den Bogen und ließ den Pfeil zielgerichtet fliegen.
猎人拉
弓弦,将箭射向目标。
,拉
,

弦拧
注意
终于觉察到你讨厌
。
;夹
,夹牢
在框架上
,张
得太
。
翼展为四十米。
地等待,急切地等待
们急切地等
动身。
,
,拉

肌肉
得

。
张
,令人兴奋
,引人
胜
;有趣
胜
小说
张
张地观看这场比赛。
,危急
,
张
张
,好奇
,充满

,渴
,注意力集中
待着某人/某物
;夹
;固
;受应力
,拧
,卡
,夹
,张
Der Jäger spannte den Bogen und ließ den Pfeil zielgerichtet fliegen.
猎人拉
弓弦,将箭射向目标。
Ich freue mich auf jeden spannenden Wettkampf.
我
待每一次
张激烈
比赛。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新
关系。
Er spann seine Zuhörer ganz in seine Erzählungen ein.

故事把听众完全吸引住了。
Die Stimmung ist so spannend, dass er Angst hat.
气氛很
张,
感到害怕。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影
情节实在是很
张刺激。
Ich bin darauf gespannt, ob sie geht.
我急于知道她去不去。
Über den Fluß spannt sich eine Brücke.
河面上架着一座桥。
Ein Regenbogen spannte sich über den Himmel.
一条彩虹横跨天空。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克什米尔,沿控制线
局势仍然不稳,暴力和不安全程度增加。
Die Tätigkeit der Vereinten Nationen in Afrika ist außerordentlich breit gespannt und intensiv.
联合国介
非洲事务
程度非常广泛和深
。
Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.
(转,口,谑)我非常
张(地等待着)。
Der Wettkampf nahm einen spannenden Verlauf.
这场比赛进行得很
张。
Der Krimi ist wirklich spannend geschrieben.
这部侦探小说写得确实
张。
Sie spannten auf jedes seiner Worte.
们留神地听
说
每句话。
Sie spannen darauf, daß er abreist.
们急切地(或不耐烦地)等
动身。
Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.
奶奶讲故事十分引人
胜。
Ich bin gespannt wie ein Fiedelbogen.
(转)我非常
张。
Sie spannt die Saiten einer Geige.
她把提琴
弦拧
。
Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die
我们给成长生活引人
胜
或者是生活状况与我们相关
人画画像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。