Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.
这份杂志按期连续出版。
Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.
这份杂志按期连续出版。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.
安理事
还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社
女团体为促进索马里非军事化不断作出努力
开展工作。
Der Sicherheitsrat stellt ferner fest, dass die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen vom Rat mit immer schwierigeren und komplexeren Mandaten betraut werden, und erkennt in dieser Hinsicht an, dass die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen einer fortlaufenden Prüfung bedarf.
“安理还指出,安
理事
指派给联合国维持
平特派团的任务越来越困难
复杂,并为此确
不断审查联合国维
行动。
14. kommt dahin gehend überein, dass der Vorbereitungsausschuss unter Berücksichtigung des auf seiner dritten Tagung geführten Dialogs spätestens auf seiner wiederaufgenommenen dritten Tagung einen Beschluss über die Art der Ergebnisse der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung fassen wird, um dem Moderator eine Anleitung für seine fortlaufenden zwischenstaatlichen Verhandlungen und für die Ausarbeitung des Entwurfs der Ergebnisdokumente zu geben.
同意由筹备委员考虑到在其第三届
议期间的对话,至迟在其第三届
议续
时决定发展筹资问题国际
议的结论的性质,以便指导调解人继续进行政府间谈判
拟订结论文件草稿的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。