Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带
不

麻烦!
非Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带
不

麻烦!
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
很乐
,
非
有会。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领
们逛城市?
Wir sollen seine Forschungen weiterführen,denn das war das Vermächtnis des Verstorbenen.
们
继续死者
研究工作,因为这是他
遗愿。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
是能知道到底是多少个账户也好啊。
Warum liest du heimlich meine Briefe? - Hast du denn kein Vertrauen zu mir?
为啥偷看
信——难道不相信
?
Wir glauben ihm nicht, er müßte sich denn gründlich bessern.
(罕)
们不相信他,
非他彻底改正过
。
Welchen Bus muss ich denn nehmen?Die Linie 100.

须乘坐那趟公交? 100路.
Ich möchte eine Tischdecke aus Geschirrtüchern haben, denn das umweltfreundlich ist.
想有一张由洗碗巾组成
桌布,因为这样环保。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可不是这样
嘛!
Er ist als Künstler bedeutender denn als Abenteuer.
作为艺术家他比作为冒险家更有影响。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得乱七八糟.
Haben Sie denn schon einen Unfallbericht aufgefüllt?
您已经填过事故报告了吗?
Er kann noch nicht hier sein ,er müßte denn geflogen sein.
他还不可能到这儿,
非是飞
。
Hast du denn kein Vertrauen zu mir?
难道不相信
?
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非
这本书不可吗?
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你
访
真正
图是什么?
Wie soll ich den schweren Kopffer denn allein herschaffen?
一个人怎么搬得
这样重
箱子呢?
Er hat nicht einmal Geld zum Leben,geschweige (denn) für ein Auto.
他连糊口
钱都没有,更不
说买一辆汽车了。
Die Betonung liegt auf gemeinsam, denn ohne Gemeinsamkeit wird die Aufgabe nicht gelingen.
重点是共同利益,没有共同利益任务就不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。