Die Entwicklungsagenda von Doha darf nicht durch protektionistische Maßnahmen untergraben werden, sei es durch Einfuhrschranken oder Subventionen für Inlandserzeuger.
多哈展议程绝
能因采取保护主义措施(
管是设置进口壁垒还是给国内生产者
贴)而脱轨。
Die Entwicklungsagenda von Doha darf nicht durch protektionistische Maßnahmen untergraben werden, sei es durch Einfuhrschranken oder Subventionen für Inlandserzeuger.
多哈展议程绝
能因采取保护主义措施(
管是设置进口壁垒还是给国内生产者
贴)而脱轨。
Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.
国家应当对进一步开可再生能源给予奖
,并应开始逐步撤消对环境有害
各种
贴,特别是用于矿物燃料
使用和开
贴。
Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.
为对此进一步提供鼓,国家应当对进一步开
可再生能源给予奖
,并应开始逐步撤消对环境有害
各种
贴,特别是用于矿物燃料
使用和开
贴。
Sowohl die Industrie- als auch die Entwicklungsländer können zusammenarbeiten, um die Emissionen weltweit zu senken, unter anderem durch den Transfer umweltgerechter Technologien, Emissionshandel und die Abschaffung von Subventionen und Steueranreizen für fossile Brennstoffe.
工业化国家和展中国家都可以合作,采取种种措施,例如转让无害环境
技术、排放额交易、停止对矿物燃料
津贴和税则奖
,从而减少全球
排放。
Viele Länder hoben hervor, welche massiven Auswirkungen die Politiken der entwickelten Länder auf die ländliche Entwicklung haben, insbesondere was die Beschränkung des Marktzugangs, die Subventionen für landwirtschaftliche Erzeuger und die unzureichende Entwicklungshilfe angeht.
许多国家强调了达国家
政策对农村
展压倒一切
影响,特别是那些关于限制性市场准入、农业生产者
贴和援助
足
政策。
Den Entwicklungsländern werden derzeit häufig gleiche Wettbewerbsbedingungen im Welthandel verwehrt, da sich die reichen Länder einer Vielfalt von Zöllen, Kontingenten und Subventionen bedienen, um den Zugang zu ihren Märkten einzuschränken und ihre eigenen Produzenten zu schützen.
目前,展中国家常常得
到平等
竞争环境,无法
全球贸易中竞争,因为富国使用多种关税、配额和
贴,限制进入其市场
机会,并庇护本国生产者。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
达国家尤其必须达成协议,
市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对
展中国家
许多出口产品维持
高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业
贴
3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家
农民失去
世界市场或国内市场进行公平竞争
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。