Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erklärung eintritt.
拒绝准许人道主义进出剥了平民享受《千年宣言》拥护的人类尊严权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚实基,
安全议程和发展行动都不会成功。
Ich bekräftige meine Überzeugung, dass der Kampf gegen den Terrorismus nicht auf Kosten der Grundfreiheiten und der grundlegenden Menschenwürde geführt werden darf.
再次表示深信,开展反恐怖主义斗争,不应以损害个人的基本自由和基本尊严为代价。
Außerdem sollen Praktiken, die der Menschenwürde widersprechen, wie reproduktives Klonen von Menschen, nicht erlaubt sein und der aus Fortschritten betreffend das menschliche Genom erwachsende Nutzen allen zugänglich gemacht werden.
同样,违背人的尊严的一些做法,如用克隆技术复制人的做法,是不允许的,而人类基因组方面的进步应使每个人受益。
Offene oder versteckte Diskriminierung wegen eines der in Artikel 2 des Übereinkommens aufgeführten Gründe verletzt die Menschenwürde des Kindes und kann es ihm erschweren oder sogar verunmöglichen, Bildungschancen zu nutzen.
基于《公约》第2条所列理由的歧视,无论是公开歧视或是隐蔽的歧视,都是有悖于儿童的人的尊严的,可
破坏甚至摧毁儿童从教育机会中获益的
力。
Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.
这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认共同的人类尊严,而且
够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使
力增加一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。