Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.
政府采取相应措施来制止通货膨
。
]通货膨
(和Deflation相对);通货膨
时期
时失去了自己的财产。
,国家
;
济危机;
济危机;
济增长;
;
(与Deflation相对应)Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.
政府采取相应措施来制止通货膨
。
Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

通货膨
,这个国家的
济大大倒退了。
Die Vereinten Nationen absorbierten sowohl die Auswirkungen der Inflation als auch eine Vielzahl von Mandaten, für die keine Finanzmittel vorgesehen wurden.
联合国承受通货膨
的后果以及许多没有未列
费的任
。
In der Tat bin ich der Auffassung, dass der kommende Zweijahreshaushalt über die Berücksichtigung der Inflation und der Wechselkursveränderungen hinaus eine mäßige reale Mittelerhöhung verzeichnen muss.
的确,我认为除根据通货膨
和汇率变动作出调整外,下一个两年期预算的实值应该有所增加。
Nichtsdestoweniger ist es eine Tatsache, dass der ordentliche Haushalt der Vereinten Nationen in den letzten Jahren nicht einmal mit der Inflation Schritt gehalten hat, während die Zahl der mandatsmäßigen Tätigkeiten erheblich zugenommen hat.
然而,实际情况是,本组织的
常预算未能与通货膨
保持同步,而授权的活动数量却大大增加。
Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.
我们重申,宏观
济政策应着眼
维持高
济增长率、充分就业、消除贫穷以及稳定的低通货膨
,并努力减少内外失衡情况,确保增长惠及全体人民,特别是穷人。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。