Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在件事上我需要你的帮助。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在件事上我需要你的帮助。
Die Berührung dieser Angelegenheit war ihm peinlich.
提起件事使他感
尴尬。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
件事我可以麻烦您吗?
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我想尽可能(从一事件中)脱身。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在件事上的行为是十分卑鄙的。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的事务!
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对件事(对此)他没有资格管。
Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.
他找不处理
一事件的途径。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Peter bespricht sich mit seiner Frau über eine Angelegenheit.
彼正在和他的妻子讨论一件事。
Mir stellte sich die Angelegenheit als sehr verwickelt dar.
我觉件事是很复杂的。
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
件事被人大肆喧嚷。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
些文件要在法院保留
事情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说件事情时提
了他的名字。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的事务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Ich habe mich wegen dieser Angelegenheit schon oft beschwert.
我已经申诉件事了。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于件事情很棘手,所以我们不能推
4月份。
Dadurch fällt Licht in diese Angelegenheit.
样事情就会弄清楚了。
Ich bin für diese Angelegenheit verantwortlich.
我负责件事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。