有奖纠错
| 划词

Ils s'entendent sur le prix.

他们在价钱上了一致。

评价该例句:好评差评指正

Un arrangement est intervenu. Il est intervenu un arrangement.

了和解。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方协议。

评价该例句:好评差评指正

B. Un accord limité a été réalisé.

了有限协议。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de se mettre d'accord.

大家必须一致。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方一致法。

评价该例句:好评差评指正

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

间公司了一份协议。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

立代表团一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

On a longtemps bataillé avant d'arriver à un accord.

争了很久才协议。

评价该例句:好评差评指正

Avec de la patience, on arrive à tout.

有了耐心,人们可以一切。

评价该例句:好评差评指正

Soit nous avons un accord soit nous n'avons pas d'accord.

要么我们一致,要么我们没有一致。

评价该例句:好评差评指正

On se mit d'accord après avoir longuement débattu.

经过长时间争论,大家了协议。

评价该例句:好评差评指正

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,我们还是了一致。

评价该例句:好评差评指正

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己意见以最终决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您共识!

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步一致。

评价该例句:好评差评指正

L'accord déjà obtenu devrait servir de base à la recherche d'un tel consensus.

我们应该在已协议基础上完全共识。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas d'accord; c'est très simple à dire que nous n'avons pas d'accord.

我们没有一致;可以非常简单地说我们没有一致。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.

他们了一致, 但没有形书面东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Comment réussir à s'accorder sur une langue ?

我们如何在语言上

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Car le 12 décembre, un accord doit être trouvé à Paris.

我们要协议。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.

关于草甘膦的科学共尚未

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine et la Russie arrivent à trouver des arrangements.

乌克兰和俄罗斯了协议。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.

好了。太好了,协议。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Maintenant, écris quelques étapes sur la façon dont tu dois y arriver.

现在写下如何目标的些步骤。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Il était donc crucial de s'entendre avec les autres.

因此,与非常关键。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Un bon compromis peut même déboucher sur une alliance !

双方适当的妥协甚至可以合作!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a conclu un marché avec lui.

笔交易。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Ta volonté d'atteindre tes buts et objectifs s'est-elle affaiblie ces derniers temps?

目标的意愿最近是否有所减弱?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Celle-ci s'achève le 6 mai par un compromis.

5 月 6 日妥协。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.

她与矿工的遗孀们了共

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il faut absolument que les décideurs s'entendent et apportent une sorte de compensation.

决策者必须并提供某种补偿。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça implique qu'il faut se fixer des objectifs qui sont atteignables.

这暗示着,要给自己制定可的目标。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, le but du jeu, c'est d'arriver à quelque chose qui me parle.

然后,目标是对我有用的东西。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, ça veut dire qu'il faut arriver à avoir une lecture horizontale et verticale.

这意味着必须设法横向与纵向阅读。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Déjà, à l'échelle de l'Union européenne, on a eu un accord assez rapidement.

我们已经在欧盟层面很快就了协议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Chacun explique son point de vue et on essaie de trouver un accord.

人人都阐释自己的观点,并试着

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Ils désireraient parvenir à un accord lors de la prochaine rencontre.

们希望下次见面时能够意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接