Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。
C'est ainsi qu'avaient été conçus les Jeux olympiques.
奥运会事实上就诞生。
C'est d'un conflit meurtrier que mon pays est né.
我国在浴血冲突中诞生。
L'Organisation des Nations Unies est née des horreurs de la guerre.
联合国在战争恐怖中诞生。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée pour défendre cette cause.
联合国在个事业中诞生。
Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.
本组织在第三帝国废墟上诞生。
Notre organisation est née des expériences de la guerre.
我们个组织在经历二战之后诞生。
Nous souhaiterons tous partager la joie et l'espoir en l'avenir que suscitera cette occasion.
我们都对届时将诞生未来充满欢乐和希望。
Quel monde est en train de naître autour de nous?
在我们周围诞生什么一个勇敢新世界?
Notre réunion se tient à un moment où l'espoir renaît en Afrique.
我们在希望在非洲重新诞生时刻在里开会。
Le statut de l'AIEA est antérieur au TNP.
能机构规约在不扩散核武器条约之前诞生。
Fu Long fer Cable Co., Ltd est le nouveau besoins du développement économique et de la naissance du.
铁富隆线缆有限公司应新经济发展需要而诞生。
C'est là que la comédie-ballet est inventée.On raconte que le roi lui-même participe comme acteur à ces spectacles.
喜剧芭蕾就在那个时期诞生,据说国王本人也演出中担任演员。
Le XXe siècle a vu la naissance des armes nucléaires et leurs effroyables ravages.
二十世纪,我们目睹了核武器诞生及其致命毁灭能力。
Nous invitons au respect du caractère sacré, inviolable, de l'église de la Nativité.
我们敦促尊重耶稣诞生堂神圣不可侵犯性。
C'est dans ce sillage que s'inscrit certainement aujourd'hui la Convention des Nations Unies contre la désertification.
《联合国防治荒漠化公约》当然就在项倡议之后诞生。
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个国王死意味着另一个国王诞生。
La Convention a eu beaucoup de succès au cours de ses cinq premières années d'existence.
在诞生以来头五年中,《公约》十分成功。
La guerre qui a donné naissance au système étatique de Westphalie s'est achevée au bout de 30 ans.
导致威斯特伐利亚体系诞生战争打了30年。
L'Afrique est le berceau de l'humanité et le berceau de la civilisation.
非洲人类诞生地和文明摇篮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人在一群男孩子的欢乐声中的。
Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.
当恒的时候,通常来说,它不会单独一个的。
Et c'est que dans les nébuleuses que naissendt les étoiles.
恒在云中的。
Petite anecdote sur la naissance de cette chanson.
说一件这首歌的趣。
C'est bien ici, le lieu de sa création ?
这就它的地方吗?
Comment est né le Tour de France ?
环法自行车赛么的?
Comment est née la langue française?
法语如何的?
La plus grosse des planètes qui soit née autour du Soleil, c'est Jupiter.
太阳周围的最大的行,木。
Comment naissent tous ces dessins, toutes ces petites histoires ?
所有这些图画,所有这些小故么的?
Et savez-vous qu'il est né suite à une révolte de marins bretons ?
你知道这布列塔尼水手起义之后的吗?
Oui, c'est ici qu'est née la célèbre tarte au citron vert.
的,著名的青柠派就在这里的。
Mais alors, comment est né le football moderne ?
那么,现代足球如何的呢?
Le régime politique qui sort de cette Révolution est une République, la République de Weimar.
这次革命后的政权一个共和国,魏玛共和国。
D'ailleurs, Madame Appanam est née sur Instagram.
此外,Madame Appanam 在 Instagram 上的。
Les récits bah, ils naissent bien quelque part !
故嘛,总要从某个地方的!
Le vrai cinéma, avec une histoire et des trucages, est né un peu plus tard.
有故、特技的真正的电影,在不久之后才的。
Mais comment ce film est-il né ?
但电影么的呢?
C'est donc bien en France que sont nées les frites telles que nous les connaissons aujourd'hui.
因此薯条在法国的就我们今天知道的薯条。
C'est lui, le premier vrai ordre religieux militaire né de la croisade.
它十字军东征中的第一个真正的军宗教团体。
Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.
这道菜在殖民时期奴隶屋里的美食那里有黑色的四季豆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释