有奖纠错
| 划词

Hélas! le film se révèle si ennuyeux qu'au bout d'un quart d'heure, le mari se penche vers sa femme, en lui murmurant

可是这部电影实没意思,一刻钟后,丈夫侧身对他妻子耳语道:“你把孩子掐醒,咱们走!”

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les parents connaissent bien mieux la manière d'être de leur fils qui peut leur parler à voix basse hors de portée de voix des surveillants.

与此相反,家人对其儿子的方式熟悉得多,他可以对他们耳语,让官员听不到。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais demander aux représentants de se déplacer sans bruit dans les travées lorsqu'ils entrent ou sortent de la pièce, pour ne pas gêner le représentant qui est à la tribune, et de tenir leurs conversations à voix basse.

还请求代表们进出大会堂时,通道上走动要静悄悄地,以免干扰言的代表,并请求代表们把交谈保持低声耳语的水平。

评价该例句:好评差评指正

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力火器管制原则及《儿童权利公约》、《消除对妇女歧视公约》的不同条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, Harry, souffla Hermione, comme pétrifiée.

“不。哈利!”赫敏害怕地对他耳语

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Attends-moi ici, murmura Harry à Hermione. J'y vais.

“在这里等着,”哈利对赫敏耳语道,“来干。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Parvati chuchota quelque chose à l'oreille de Lavande et toutes deux lancèrent également à Hermione un regard noir.

帕瓦蒂对拉文德耳语着什么,她两人也瞪着赫敏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En partie, Potter, répondit Malefoy en baissant la voix.

“唔,”马尔福说,声音压低得就像耳语,“部分来说是这样,波特。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est nous qui l'avons, chuchota Fred à Harry. On l'a un peu arrangé.

找到了徽章,”弗雷德对哈利耳语道,“已经把它改良了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu veux dire que nous sommes à la fois dans ce placard et dans le hall ? murmura Harry.

“你难道是在告诉,”哈利耳语道,“但是在这个橱子里呀,怎么又在外面呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Vous lui murmurez des choses à l'oreille?

- 你在他耳边耳语

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Elle supplie les secouristes dans un murmure épuisé.

她用疲惫耳语乞求救援人员。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

(chuchote) Lâchez un p'tit pouce en l'air svp, au revoir !

耳语)请把小拇指放在空中,再见!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas besoin d'aide, murmura Ron. La signification de tout ça est évidente. Il y aura beaucoup de brouillard cette nuit.

不需要帮助,”罗恩耳语道,“这很明显,今晓会有大雾。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle eut la sensation qu'il était en train de hurler, mais elle ne perçut qu'un son faible, à peine un murmure.

凭接触感觉她知道他肯定在大声喊,但她听到声音很小,像是耳语

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : (chuchotant à Stéphane Petibon) Conjoncture économique ?

丹尼尔(勒):(对斯特凡·佩蒂邦耳语)经济形势?

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Elle fit aussi en sorte que très peu en eurent connaissance et qu'aucun murmure ne parvînt aux oreilles de Maeglin.

她还确保很少有人知道这件事,也没有耳语传到梅格林耳朵里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et là, dans le métro, j'observe les gens qui sont tous sur leur téléphone, très silencieux, mais on entend aussi des petits chuchotements.

在地铁里,发现人都在看手机,非常安静,但也能听到一些小声耳语

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et tu peux le murmurer, tu peux le crier, tu peux faire ce que tu veux, ça fait du bien !

- 你可以耳语,你可以喊它,你可以为所欲为,感觉很好!

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Je vois des yeux se tourner vers elle, j'entends des chuchotements, même pendant le cours de madame Meunier, et pourtant, elle est drôlement sévère.

看到眼睛转向她,听到耳语, 即使是在默尼耶夫人课上,但她出奇地严厉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La rumeur des chuchotements, semblable au murmure du vent, s'ajoutait au ciel magique, donnant l'impression à Harry qu'il dormait à la belle étoile, au son d'une brise légère.

在这种情况下,加之礼堂里仍旧到处是耳语声,哈利觉得自己好像是睡在轻风拂面户外。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Installe-toi là, murmura Stan en poussant la valise de Harry sous le lit situé derrière le conducteur du bus, assis dans un fauteuil de salon devant son volant.

“你睡这张。”斯坦耳语道,把哈利箱子塞到司机后面那张床底下,司机坐在方向盘前面一张扶手椅上。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Parfois, par les fenêtres ouvertes, s'échappaient des chuchotements, des confidences d'alcôve, des sanglots d'amour magnifiés par l'acoustique fantomatique et la chaude fragrance des jasmins dans les ruelles endormies.

有时,透过敞开窗户,耳语、壁龛里自信、爱啜泣被幽灵般音响效果和昏昏欲睡小巷中茉莉花温暖芬芳放大了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

On ne parlait qu'en susurrant, il fallait se taire à table et réciter le rosaire trois fois par jour, et dans la chaleur de la sieste les exercices au clavecin avaient eux-mêmes des résonances funèbres.

只在耳语中交谈,必须在餐桌旁保持沉默,每天背诵三次玫瑰经,在午睡炎热中,大键琴练习本身就有葬礼共鸣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gustavite, gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接