Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验阶段。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦再次对未来充满希望。
La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.
因此,考试和测验科被迫组织更多的专业考试。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
憾的是,全球民意测验的费用也非常昂贵。
Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.
外地特派团不再对通过了协助挑选小组测验的候选进行测验。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两名查干事(P-3)将帮助组织查和其他民意测验。
Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.
必须确立通过测验或考试的方式来正式认证的制度。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基金会在进行儿童民意测验方面开展的工作。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要进行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.
这将为国际上可比较的评估测验增加重要的一。
Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.
我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。
Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.
该方案也测验其他疾病,包括肝炎、结核病和梅毒。
Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.
这是为了进行一次早期测验。
Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.
在接受测验的中,有10.6%对此事的态度未定。
Le sang des donateurs est obligatoirement testé.
献血要经过强制的艾滋病毒测验。
Des essais et des activités pilotes sont en cours en Albanie, en El Salvador et au Mozambique.
目前正在莫桑比克、萨尔瓦多和阿尔巴尼亚进行测验和试点活动。
Ils voudraient savoir qui dans l'Organisation est tenu de prouver qu'il s'est soumis à ce test.
他们想知道在联合国什么需要提出证明,证明已参加该测验。
Un système crédible d'évaluation et de contrôle est essentiel aux progrès véritables vers l'Éducation pour tous.
要想在全民教育方面取得真正的进展,就不能没有可靠的评估和测验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.
我们会以验形式进行讲解,以便增强互动性。
Et si vous aimez les quiz, j'en ai encore plein.
如果你喜欢验,我还有很多。
Aujourd'hui, on va s'amuser avec un petit quiz de niveau B2 en 20 questions.
今天,我们要来做包含20个问B2平小验。
Et nous, on est deux fois plus.
而塞纳河验结果是其两倍。
À l'issue de ce quiz, l'un d'entre vous cuisinera 30 minutes.
在这轮验结束后,你们中有一个人将有30分钟烹饪时间。
Le thème de ce quiz, ce sont des fromages d'appellation d'origine protégée.
这次验是奶酪。
Et ils devront aussi gagner des quiz, testant leur connaissance culinaire.
他们还要通过一个验,考验他们烹饪知识。
Et il n'a même pas cuisiné à cause du quiz.
因为问答验耽误了,他甚至还没开始做菜。
Par exemple, un QCM, un test de type quiz.
例如,MCQ,验类试。
Vous y retrouverez également un quiz et un test pour savoir quel fromage vous êtes.
有一个小验可以出你们是哪种奶酪。
Vous y trouverez également des expressions et un quiz autour des chats.
你还会在书中看到关于猫表达方式和一个小验。
Cette seconde épreuve mit le comble à sa gloire.
这第二个验使他光荣达到顶点。
Et attention, c'est le grand quiz de cette vidéo !
注意了,本视频验来啦!
Le quiz est en français, donc ça va vous permettre de pratiquer votre français.
验是用法语进行,所以它可以让您练习法语。
Je poste des stories et je fais des petits quiz de compréhension sur les vidéos.
我会发布故事,我在视频上进行小理解力验。
Et ces sondes d’une nouvelle espèce ?
“那些新式验器又是做什么用呢?”
Ce sont des sondes thermométriques qui rapportent la température des diverses couches d’eau.
“那些是温度验器,给我报告海底下面各层温度。”
À partir de 6, les sondeurs considèrent que l’opinion de l’interrogé est favorable.
6分即以上,验者们认为受访者意见是正面。
Matteo Salvini n’a donc pas 70% d’opinion favorable, selon ces différents sondages.
根据这些不同民意验,马泰奥·萨尔维尼支持率没有到百分之七十。
J'ai pensé que nous pourrions commencer le premier cours avec un petit questionnaire.
我想咱们今天就先来做个小验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释