有奖纠错
| 划词

O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.

O.正骨听到了在附近一座岭上正在捶打自己大猩猩动静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De son bras libre, Dobby se donna un grand coup de poing sur le nez.

多比用另一只使劲自己鼻子。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je devrais peut-être me frapper la poitrine pour laisser s'exprimer mon Tarzan intérieur.

也许我应该一下胸膛,让我体内“泰山”显露出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Hagrid, c'est nous ! cria Harry en cognant à grands coups. Ouvrez !

“海格,是我们!”哈利喊道,使劲着门,“快开门!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions prisonniers de la banquise ! Le Canadien avait frappé une table de son formidable poing. Conseil se taisait.

我们成了浮冰囚徒了! 加拿人用他着桌子,康塞尔一声不吭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À cet instant, Winky se jeta à plat ventre, tapant de ses petits poings le sol recouvert de dalles et hurlant littéralement de désespoir.

闪闪听了这话,从凳子上往前一扑,脸朝下倒在石板铺地面上,着小小,痛苦地尖叫起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! elle n’avait plus vingt ans, elle n’aimait plus les hommes, au point de distribuer des fessées pour leurs beaux yeux et de risquer le poste.

嗨!她已不再是20岁人了,她也不再疯狂地迷恋男人,更不会像当年让别人屁股露在众人眼中,任她,却冒让自己失颜色危险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Derrière son dos, Dobby continuait de pointer le doigt sur le journal, puis sur Lucius Malefoy avant de se donner à nouveau des coups de poing sur la tête.

缩在他身后多比,仍然很古怪地先指指那本日记,又指指卢修斯马尔福,随即拼命地自己脑袋。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À la grille, la bataille continuait. Pourtant, il passa, écrasa des membres. Ce secours imprévu délivra Négrel et M. Hennebeau, en grand danger, au milieu des jurons et des coups.

栅栏门那儿战斗还在继续着。但是德内兰仍然冲过去了,尽管胳臂和腿上受了伤。这个天外飞来救星拯救了处在咒骂和之中危急内格尔和埃纳博先生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接