有奖纠错
| 划词

Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.

没有人喜欢悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇于面对它。

评价该例句:好评差评指正

Il étudie la tragédie grecque à l'université.

在大学他研究希腊悲剧

评价该例句:好评差评指正

Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.

故事的结尾带有悲剧色彩。

评价该例句:好评差评指正

Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.

卢旺达的悲剧就是世界的悲剧

评价该例句:好评差评指正

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。

评价该例句:好评差评指正

La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.

巴勒斯坦人民的悲剧已经世界良知的悲剧

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

国总理处于悲剧在遇难者一边。

评价该例句:好评差评指正

Les tragédies classiques ont cinq actes.

古典悲剧有五幕。

评价该例句:好评差评指正

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗被认是莎士比亚最富有悲剧性的作品。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne les exploitons pas, une tragédie humaine deviendra par notre fait morale.

我们如不加以利用,就会让人的悲剧道德上的悲剧

评价该例句:好评差评指正

Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.

就受害者而言,切尔诺贝利是个人悲剧,也是社会悲剧

评价该例句:好评差评指正

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫的探索和改进青少年简单的爱情悲剧

评价该例句:好评差评指正

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿悲剧

评价该例句:好评差评指正

Le film a une tonalité tragique.

影片有悲剧的情调。

评价该例句:好评差评指正

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变悲剧

评价该例句:好评差评指正

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》被认是莎士比亚最富有悲剧性的作品。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面包树的悲剧

评价该例句:好评差评指正

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近的邻居家离这起悲剧的现场都有几百米远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame...

堕胎始终是悲剧,将来也会是悲剧

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce drame a provoqué de nombreuses réactions.

悲剧引起大量反响。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En fait ça finit mal l'histoire ?

其实故事以悲剧结局吗?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Et puis un jour, c'est le drame.

然后某一天,悲剧

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Pas de mort, mais il s'en est fallu de peu.

无人丧,但险些酿成悲剧

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!

我想到的结局是一悲剧

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Jusqu’au jour où un drame se produisit.

直到有一天,一场悲剧

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais qui a dit que drames et comédies ne pouvaient pas coexister ?

但谁说悲剧和喜剧不能

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

« C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame » .

总是一场悲剧,而且它将永远是一场悲剧

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.

有的属于天堂,有的属于悲剧

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh ! Malheur ! Des poupées extraterrestres ! Oh ! Oh ! Oh !

哦!悲剧!外星娃娃!哦哦!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils étudient les mathématiques, la philosophie et les tragédies grecques.

他们研究数学、哲学和希腊悲剧

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

样,第三天我就解到关于猴面包树的悲剧

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais, malgré le drame, la France n’a pas cédé.

但尽管悲剧在上演,法国却从不退让。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.

一部反映北方小城就业问题的社会悲剧片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ces deux événements tragiques mettent fin à la guerre du Pacifique.

两起悲剧事件结束太平洋战争。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et pour les autres, c'était le drame.

对于其他人来说,就是一场悲剧

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Prévoir de se faire du mal est un symptôme tragique de la dépression.

想自残是抑郁症的一种悲剧性症状。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense aussi à toutes les autres familles touchées par ce drame.

我也想到所有其他受到悲剧影响的家庭。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se laisser entraîner dans le drame de quelqu'un d'autre peut être émotionnellement épuisant.

陷入别人的悲剧可能会让人情绪低落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接