有奖纠错
| 划词

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全主席敦促其向安全提出此,以立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement et la réforme du Conseil de sécurité doivent faire partie intégrante d'un ensemble commun.

增加安全席位和改革安全必须共同计划的部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité et le Conseil de paix et de sécurité seront tenus informés.

将向安全和非洲联盟和平与安全通报这些行动的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Un changement dans la composition du Conseil de sécurité s'impose absolument.

安全构成变革势在必行。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全必须指明前进道路。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité reste saisi de la question.

安全将继续处此案。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité compte à son actif de nombreuses réalisations.

安全已取得多成就。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier le Conseil de sécurité de son appui.

我要感谢安全的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont favorables à l'élargissement du Conseil de sécurité.

美国愿意考虑扩大安全

评价该例句:好评差评指正

Notre pays soutient sans réserve la réforme du Conseil de sécurité.

我国完全支持安全改革。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse est résolument favorable à un élargissement du Conseil de sécurité.

瑞士强烈主张扩大安全

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité prendra ses responsabilités.

安全将履行其职责。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

安全立法机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité demeure saisi de la question.

安全将继续处此案。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle.

安全可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela relève directement de la responsabilité du Conseil de sécurité.

安全的直接责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité ne peut pas persister à faire exception.

安全不能继续例外。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité devrait encourager ces initiatives.

安全应该鼓励这种创议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil demeure saisi de la question.

安全将继续处此案。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité demeure une question clef.

安全改革仍然关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2013年8月

Le Conseil de sécurité va se réunir ce soir.

安全今晚将举行议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月

Une réunion du Conseil de sécurité est prevue au siège des Nations-Unies.

安全计划在联国总部举行一次议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年2月

Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.

美国,安全通过了一项关于叙利亚的案文。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年7月

Le président palestinien demande une réunion d'urgence du Conseil de sécurité.

巴勒斯坦主席呼吁召开安全紧急议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月

Pour une fois, les membres du Conseil de Sécurité sont d'accord.

安全成员同意这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月

Le conseil de sécurité exige que les forces démocratiques de libération du Rwanda, les FDLR, se rendent.

安全要求卢旺达民主解放力量解放力量投降。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et un siège du membre permanent au Conseil de sécurité avec une influence dans l'Union Européenne.

并在欧盟有影响力的安全常任国席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年4月

Le Conseil de sécurité dénonce « fermement le recours à la violence contre des manifestants pacifiques » .

安全" 强烈谴责对和平示威者使用暴力" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年4月

Valérie Amos demande toutefois aux membres du Conseil de Sécurité d'agir pour mettre fin au conflit.

然而,瓦莱丽·阿莫斯呼吁安全成员采取行动结束冲突。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Au lendemain de l'essai nucléaire du 3 septembre, le Conseil de sécurité s'était réuni en urgence.

在9月3日核试验之后,安全举行了紧急议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年9月

François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.

弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全通过一项尽可能具有约束力的决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月

Le Conseil félicite les Maliens pour leur participation pacifique au processus électoral.

安全赞扬马里人和平参与选举进程。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年

Le secrétaire général a également noté que c'était au Conseil de sécurité d'examiner les informations concernant la résolution.

秘书长还指出,由安全审查关于该决议的资料。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年4月

Le Conseil de Sécurité a organisé le jour même une réunion publique sur la construction de la paix.

安全在同一天举行了一次关于建设和平的公开议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年12月

La procureure de la CPI a décidé de suspendre ses enquetes, et critique l'inaction du Conseil de sécurité.

国际刑法院检察官决定暂停调查,并批评安全的不作为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年10月

Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.

为了抗议联国在叙利亚的无所作为,叙利亚拒绝参加安全

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年9月

Le conseil de sécurité devrait voter un texte sur la destruction des armes chimiques du régime de Bachar al-Assad.

预计安全将就关于销毁巴沙尔·阿萨德政权化学武器的案文进行表决。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ban déclare que l’usage de la force n’est légal que lorsqu’il s’agit d’auto-défense, ou avec l’autorisation du conseil de sécurité.

潘基文指出,只有在自卫方面,或在安全授权的情况下,使用武力才是法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月

Mahmoud Abbas souhaite que le Conseil de Sécurité fixe une date butoir prévoyant la fin de l'occupation israélienne en Palestine.

马哈茂德·阿巴斯希望安全为结束以色列对巴勒斯坦的占领确定一个最后期限。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

M. Amano a appelé les dirigeants de ce pays à respecter pleinement leurs obligations au titre des résolutions du Conseil de sécurité.

天野之弥先生呼吁该国领导人充分尊重其根据安全决议承担的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接