有奖纠错
| 划词

On admire ces belles lanternes de différentes formes et les enfants s'amusent dans la rue, en tenant à la main une lanterne fabriquée par leur famille ou achetée dans le magasin.

造型各异的花灯令人大饱眼福,而每最高兴的还要小孩子:他们手自制或者买来的花灯在街上玩得不亦乐乎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

核历史冷知识

Il faut dire que ça a été pensé pour grand spectacle, pour la beauté du sport.

不得不说,这里的设计是为了让观众大饱眼福,感受

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Mais si vous voulez la découvrir en profondeur, rendez-vous au Domaine et Musée royal de Mariemont, puisque c'est l'heure de profiter de l'exposition " Égypte : éternelle passion" , qui retourne vraiment le cerveau.

如果你想深入了解它,请前往玛丽蒙特博物馆参观《埃及:永恒的热情》展览,这真的会让你大饱眼福

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接