有奖纠错
| 划词

Cela ne nous empêche pas pour autant de croire que nous pouvons accéder pleinement au développement.

但这并不改变我们实现充分发展的信念;而是促我们去寻找实现充分发展的新手段和新办法。

评价该例句:好评差评指正

Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.

必须让合作伙伴国家充分拥有发展

评价该例句:好评差评指正

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

在南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展

评价该例句:好评差评指正

La scolarisation doit toujours fournir une éducation efficace et de qualité qui favorise le développement complet de la personne.

学校教育必须永远提供有意义的优质教育,充分发展

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, ces rapports doivent être établis avec la pleine participation des peuples autochtones.

必要时应该由土著民族充分参与千年发展目标国家告的编写工作。

评价该例句:好评差评指正

Le respect des principes de la légalité est inadéquatement garanti et les mécanismes d'application ne sont pas suffisamment développés.

尊重法治的工作有得到适当保证,落实法治的有得到充分发展

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie reconnaît et appuie pleinement le rôle des femmes dans le processus de développement.

坦桑尼亚认识到并充分支持妇女在发展进程中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il doit mettre tout en œuvre pour offrir à tous ces groupes des conditions propices à leur plein épanouissement.

该部必须尽一切可,为所有这些族裔创造条件,促进他们的充分发展

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres le savent, en Afrique, nous souscrivons pleinement aux objectifs du NEPAD.

正如各位成员熟知的那样,我们非洲充分致力于非洲发展新伙伴关系的各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展充分利用唐山物产资源。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du Cycle de Doha devraient tenir dûment compte des préoccupations des pays en développement.

多哈回合的结果应该充分地反映发展中国家的关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt une proposition plus détaillée du Secrétaire général sur la structure de la commission.

秘书长将更加充分发展关于该委员会结构的提案,我们翘首以待。

评价该例句:好评差评指正

La pleine participation des partenaires sociaux nationaux au processus du développement peut être un facteur de bonne gouvernance.

如果国家社会伙伴组织充分参与发展过程,善治就得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose que les obstacles à la pleine réalisation du droit au développement soient mis en évidence et analysés.

发展权要求找出和解决妨碍充分实现发展权的障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de l'OIJ était de bien tenir compte des aspects sociaux, humains et environnementaux du développement dans ses travaux.

国际黄麻组织的目标,是在它的工作中充分涉及发展的社会、文和环境方面。

评价该例句:好评差评指正

La cohérence systémique internationale était importante si l'on voulait que le système commercial multilatéral contribue pleinement au développement.

国际系统连贯性是关系到否从多边贸易体系中充分捕获发展收益的一项重要问题。

评价该例句:好评差评指正

De même, il était essentiel de mobiliser un financement suffisant pour le développement de la région.

同样,保证为这一地区的发展作出充分的融资也极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous conférons donc à cet important rôle de la famille une place centrale dans notre planification du développement.

因此,我们将家庭的这一重要作用充分纳入我国发展计划中。

评价该例句:好评差评指正

Je suis pleinement conscient de l'importance que revêt le développement économique pour une vaste partie du monde.

充分意识到经济发展对世界许多地区的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce devrait être suffisamment intégré dans les politiques et stratégies nationales de développement, y compris les DSRP.

贸易应成为主流,并充分纳入国家发展政策和战略以及减贫战略文件中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuménol, cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到发展,古代成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Aujourd'hui, les véhicules électriques d'occasion... Le marché de l'occasion n'est pas encore assez développé.

- 今天,二手电动汽车...二手市场尚未发展

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Autrefois réservés à une minorité de consommateurs, les produits bio connaissent aujourd’hui un tel succès qu’ils sont distribués par les grandes surfaces.

以前只有小费者能享有的有机产品如今得到发展,如今在超市售卖。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教3

Dès que je suis allée à l’école, je me suis sentie chez moi et c’est là que je me suis épanouie.

从我上学开始,我觉得学校就像家一样,在学校里我自我发展了。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Ils doivent être entiers, sains, sans parasites – ça je peux le comprendre –, suffisamment développés, etc., etc., etc.On compte environ vingt critères pour un concombre !

它们完整的、健康的、没有寄生虫——我可以理解——发展等等,等等,等等,黄瓜有大约二十个标准!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son idée, c'est de susciter leur épanouissement par le corps, de leur inculquer le goût de l'effort et le sens du collectif, et de former une jeunesse robuste qui résiste aux maladies.

他的想法鼓励孩子们通过身体的发展,培养他们努力的品格和社区意识,培养他们成为能够抵抗疾病的强健青年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Faire l'histoire en tenant nos engagements, tous nos engagements, dont celui, convenu, de 100 milliards de dollars par an pour soutenir les efforts d'adaptation des pays en développement et qui peinent à être entièrement réalisés.

通过信守承诺创造历史,我们的所有承诺,包括商定的,每年 1000 亿美元,以支持正在努力实现的发展中国家的适应努力。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

En conclusion, bien que l'apparence extérieure influence fortement les premières impressions et ouvre de nombreuses opportunités personnelles et professionnelles, il est essentiel de valoriser d'autres qualités personnelles et professionnelles afin de s'épanouir pleinement et mener une vie plus enrichissante.

总之, 尽管外表强烈影响第一印象并开辟了许多个人和职业机会,但重视其他个人和专业品质, 以便发展并过上更有价值的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cyathocotyle, cyber-, cyberart, cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接