Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者很德的。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义德的;这德的表现。
Ecrire pour eux était encore moral.
写这些事情在过去德的。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫德的行为。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义罪恶,也德的。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且德的。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅人和德,而且十分险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这德。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了德的同谋和公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难这种妥当和德的行为一种耻辱吗?
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败产生了一种背信、德、恐吓和污辱的氛围。
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度德的行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头错误、没有理和德的。
Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.
单边制裁还违反了国际法,既公正,也德。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也能为德的手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许一个矛盾,甚至可能看来德的,但却有效的。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料人和德的。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的平等现象,德的。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
这样做,就会听任德的研究人员利用由此产生的一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.
而且这些女性不定是最不道德或最无意识。
Et l’homme qui porte le miroir dans sa hotte sera par vous accusé d’être immoral !
而背篓里带着将被您指责为不道德!
Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.
1998年这项著名研究,是不真实,而且是不道德。
La plupart des mères porteuses gardent le secret car la société indienne considère cette pratique comme immorale.
大多数代孕妈妈都是秘密进行,因为印度社会认为这种做法是不道德。
Dans ce genre immoral et dangereux, Manon Lescaut, continua la maréchale, occupe, dit-on, un des premiers rangs.
“在这种不道德、危险体裁中,《曼依·莱戈》,”元帅夫继续说,”据说是属于第流。
La mauvaise foi de cette femme !
这女很不道德!
La conséquence du travail de techniciens peu scrupuleux, selon le maire.
据市长称,不道德技术员工作后果。
Les 27 pays de l'UE viennent de se mettre d'accord pour interdire les moins vertueux.
欧盟 27 国家刚刚同意取缔最不道德。
Moscou a dénoncé une décision « profondément immorale » et même « blasphématoire » .
莫科谴责“极度不道德”甚至“亵渎神明”决定。
On n'est pas libre d'agir contre elle, c'est-à-dire immoralement.
不能自由地反对它,也就是说,不道德地采取行动。
Selon lui « rien dans ces publicités n'est illégal ou immoral » .
据他说,“这些广告中没有任何内容是非法或不道德”。
Et donc, évidemment, elle nous décrit l'érotique d'une façon qui n'est pas morale.
所以,很明显,她以种不道德方式向我们描述了情色。
Mais savez-vous que ce que vous me proposez là est fort immoral?
“可是你知道你在这里向我提议是非常不道德吗?”
Pas plus immoral que tout ce qu'on fait à notre cour et dans vingt autres.
“不比我们宫廷和其他二十宫廷所做任何事情更不道德。”
Tant adaptée depuis 1857, alors qu'elle scandalisa à sa sortie, au point d'être traînée en justice pour immoralité et obscénité.
自1857年以来,它被改编了很多次,但却在发行时引起了丑闻,甚至因为不道德和淫秽而被送上法庭。
Et il est important de comprendre que ce que nous, humains, trouvons moral ou immoral est totalement subjectif pour l'ensemble des animaux.
重要是要理解,我们类认为道德或不道德事情对所有动物来说都是完全主观。
Le château de Berne s'est depuis pourvu en cassation et renvoie la faute " sur un prestataire peu scrupuleux" .
伯尔尼城堡此后提出上诉,并将过错归咎于“不道德供应商”。
J’aime mieux ce rôle que celui de Mme de Staël : l’immoralité de la conduite sera un obstacle dans notre siècle.
比起德·达尔夫,我更喜欢罗兰夫,因为行为不道德,在我们这时代终将是障碍。
Il lui avait appris que rien de ce qui se fait au lit n'est immoral s'il contribue à perpétuer l'amour.
他告诉她,在床上所做任何事情,如果有助于延续爱情,那就不道德。
Des patrons peu scrupuleux qui ont profité des PGE pour s'acheter, par exemple, une nouvelle voiture ou rembourser leurs dettes personnelles.
不道德老板利用国家担保贷款购买新车或偿还债务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释