Cela n'est pas et ne peut être juste.
这种情况是不正常,绝对不正常。
Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.
保尔刚医院做了体检查,没有什么不正常。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种不正常状态来纠正另一不正常状态。
Il n'est pas normal pour un enfant de rester chez ses parents après 30 ans.
对于一个小孩来讲,30岁以后还呆就不正常。
À notre avis, cette situation est une aberration.
我们认为,这种情况不正常。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正常的孩子,免收费用。
Cette anomalie est due à des raisons historiques.
这一不正常现象是历史原因造成的。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状况是不正常、不公正和不能持续的。
Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.
因此,现更加急需纠正这一不正常现象。
C'est une véritable anomalie, qui doit être corrigée.
这一情况是不正常的,必须加以纠正。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处呼吁各会员国纠正这种不正常情况。
La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
报纸报道了多起投票情况不正常的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
体或心理严重不正常的儿童上特别学校。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么不正常的。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
我们这方面期待着纠正这种不正常的情况。
Les événements actuels à Gaza en sont une preuve.
这种不正常局势造成的目前加沙的事态就是证明。
Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.
与这两次飞行有关的还有若干其他不正常现象。
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人们广泛认为,目前的局势是不正常、不公正和难以为继的。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, en fait c'est pas normal du tout.
这一点也不正。
Jean : Non c’est pas normal, c’est pas normal. Appelle quelqu’un s’il te plait.
不,这不正,这不正。快叫人来。
Ce n'est pas normal qu'on doive couper en deux entre les dents.
需要用牙咬成两半,这不正。
D'entamer une conversation comme ça en France, c'est pas normal.
法国像这样展开对话是不正的。
Et qu'être homosexuel n'est pas « normal » .
所以他们觉得同性恋是“不正”的。
Mais cette fin d'été 2020 n'a rien de normal.
但是2020年夏末就发生不正的事了。
Vous avez vu ses doigts extrêmement longs ?
你注意到那长得不正的爪子了吗?
Il n'y a strictement rien à lui reprocher !
“他没有一点儿不正的地方!”
C'est pire, il pète un câble.
要命了,他更不正了。
C'est un malade mental ce mec J'regrette tellement d'être venu au monde.
这个神不正,我后悔来到这个世界了。
Ça veut dire : " Ton cousin est ouf, ton cousin est fou" .
“你的表哥不正。”
On peut dire, il est maboul, et on dit même, il est marteau.
我们还可以说,他疯了,或者他不正。
– Alors, tu crois qu'il est un peu cinglé ?
“这么说你认为他头脑有点儿不正?”
Son pouls était petit et irrégulier, sa peau sèche, sa soif intense.
他的脉搏既微弱又不正,皮肤非干燥,他感到口渴得厉害。
Le niveau du logiciel est élevé, je dirais même anormalement élevé.
游戏软件的水平很高,甚至可以说高得不正。
Si le goût n'est pas agréable, ce n'est pas normal, c'est un vrai bonheur normalement.
如果味道不好,这是不正的,通这是一种幸运。
Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.
现我更加强烈地觉得,我的朋友肯定大脑不正了。
Bon, c’est pas normal, mais j’imagine que ça peut arriver.
是的,这是不正的,但是我认为这是可能发生的。
Plus rien ne tourne rond et personne veut l'admettre
一切都不正了,但没人愿意承认。
En règle générale, plus je trouve un garçon sympathique, moins il est structuré mentalement.
一般情况下,我越觉得一个男孩好,他的脑子就越不正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释