有奖纠错
| 划词

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

立场不含糊,我一灾祸决心也不含糊

评价该例句:好评差评指正

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

一要求性质不含糊

评价该例句:好评差评指正

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确和毫不含糊信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

决议中采取了毫不含糊立场。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟方面文书明确而毫不含糊

评价该例句:好评差评指正

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西个问题上立场明确和毫不含糊

评价该例句:好评差评指正

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

致力于实现一目标,一点不含糊

评价该例句:好评差评指正

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国一方面发出信息不含糊

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认方面必须有明确和不含糊讨论。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

种选择应该建筑不含糊勇气基础上。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会一点上必须明确和毫不含糊

评价该例句:好评差评指正

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

需要各方一敏感问题上作出毫不含糊保证。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到一明确和毫不含糊信息。

评价该例句:好评差评指正

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会里发出信息必须明确和毫不含糊

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

重申我不含糊谴责一切形式和表现恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不不含糊

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺不含糊

评价该例句:好评差评指正

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

场辩论一开始,比利时就采取了毫不含糊原则立场。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要里保证列支敦士登政府方面完全与毫不含糊支持。

评价该例句:好评差评指正

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

实施制裁之前,应该以毫不含糊语言明确警告目标国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un démenti formel, c'est un démenti très net, sans ambiguïté.

认是常明含糊认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接