有奖纠错
| 划词

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭不可逆转失败。

评价该例句:好评差评指正

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转,既为人民和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转发展,带来了很多

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

球化是势不可挡和不可逆转,必须认真地进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转削减核武原则。

评价该例句:好评差评指正

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺不可逆转性是可能条约一个关键特征。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.

我国续呼吁进行彻底、可核查不可逆转裁军。

评价该例句:好评差评指正

Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武方案。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, rien ne permettait de penser que cette tendance était irréversible et mondiale par nature.

但是,没有任何理由认为,这些趋势是不可逆转,是球性

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement - complet, vérifiable et irréversible - demeure l'objectif de la Nouvelle-Zélande.

彻底、可核查和不可逆转裁军,仍然是新西兰目标。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible?

为什么球核武库没有出现不可逆转削减?

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que la mondialisation est la tendance dominante et irréversible de notre époque.

毫无疑问,球化是我们时代一种主导和不可逆转趋势。

评价该例句:好评差评指正

Un essai nucléaire démontre sans conteste les intentions d'un État.

核试验提供了有关一个国家意图最终和不可逆转证据。

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix irréversible fait par mon peuple.

这是我国人民作出一个不可逆转选择。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.

现在应认为达尔富尔和平进程是不可逆转

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.

但我们并不认为事情已经到了不可逆转地步。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce mouvement n'est pas encore un mouvement de masse ou irréversible.

但这种流动规模仍然不大,也没有达到不可逆转程度。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.

世界经济球化是一个不可逆转事实。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le processus est irréversible; chacun, à son rythme, organisera le partenariat homme-femme.

但是这一进程是不可逆转,每一方都将按照自己速度创造出男女之间真正伙伴合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu de noter à cet égard qu'il s'agit là d'une réduction irréversible.

最重要是,这种削减是不可逆转

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.

这些危机并不不可逆转,而且存在解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.

小村庄,这这个农场名字,它已经变成不可逆转大事儿。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.

但数字世界强调了不可逆转面。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.

我庄严地保证,何事情可以阻碍或消除不可逆转局面。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Donc ça, c'est le côté irréversible.

,这不可逆转面。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.

临床死亡个特殊之处它不不可逆转状态。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .

两位总统应签署共同文本,其中个段落将确认“巴黎协不可逆转性”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.

今天,他不可逆转姿态激起了他所在社区以外情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.

- 我们发起气候变化不可逆转

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.

这些非法注射后果可能严重且不可逆转

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.

两国之间不可逆转动态”,保证文本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .

欧盟谴责“不人道、残忍和不可逆转惩罚”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !

朋友们,在政治上,有什么不可逆转,当然也不欧元!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Le procès lui-même a marqué un pas irréversible.

审判本身标志着不可逆转步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.

即使仍然存在风险,上升趋势也不可逆转

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

On draine l'eau, on assèche la montagne et on l'assèche de manière irréversible.

- 抽取水源,使山体干涸,并且这种干涸不可逆转

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Son discrédit est profond et sans doute irréversible.

名誉深刻, 而且无疑不可逆转

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.

冒险感觉很简单,就时间不可逆转

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.

在多尔多涅森林中间,初秋风景,有时不可逆转破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Selon l'ONU, le phénomène est irréversible.

据联合国称,这种现象不可逆转

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接