Quels sont les inconvénients de ce métier ?
干这行有哪些利因素?
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩的习性对一个孩子的发展利。
Quels sont les désavantages de ce métier ?
这个职业有哪些利因素?
Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.
地方主义利经济发展。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个利条件。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有一,利身体的恢复。
À notre avis, cela ne répond aux intérêts ni de l'enfant, ni de la mère.
我们认,这样既利子女也利母亲。
La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.
法国其它海岸7月天气利也起了作用。
Très souvent, je trouve une erreur en ma défaveur.
非常经常, 我找到利我的错误。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他的条件,我们将处利地位。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人的数字反映过去的利地位,现在正在解决这些利地位。
Une telle omission ne contribue en rien au multilatéralisme, ni au renforcement de l'Organisation.
我们认,这种忽略既利多边主义,也利加强本组织。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在的父权价值观和利的经济条件对女孩的教育状况产生利影响。
Cette raison milite contre vous .
这个理由对您利。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方利这一多些。
Le SPFO satisfait aux critères pour ce qui est des effets nocifs.
全氟辛烷磺酸符合利影响标准。
La situation des parents célibataires est la plus précaire.
单身父母处更利的情况。
Ces pratiques portent atteinte à la santé des femmes.
这些做法利妇女健康。
Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.
请参阅有关处境利群体的段落。
Les femmes seraient dans une situation juridique défavorable.
妇女在法律上可能处利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas très équilibré, ce plateau.
这于平衡膳食。
Ce serait fâcheux pour ce jeune homme.
“那时他极其。”
Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.
人甚至说这样做会健康。
Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.
这种缺乏灵活性情况德军。
D'être toujours en train ou en avion, c'est mauvais pour la vie de famille.
总是坐火车或飞机跑来跑去,家庭生活。
Eh bien, Ned, le hasard s’est mis contre nous hier.
“尼德,怎样,昨天机会我。”
D’après les scientifiques, plusieurs facteurs ont joué en défaveur des campeurs.
科学家指出,多个因素露营者。
Pierre se trouve ainsi très désavantagé.
这一来,皮埃尔会大。”
Pourquoi les gens choisiraient une vie qui les désavantage ?
为什么人要选择一种自己生活方式?
Mauvais signe pour le malade, ces mystérieux dialogues du médecin avec lui-même.
医生这种秘密自问自答病人来说是表现。
Je lui avais également dit que Kreattur pouvait devenir dangereux pour nous.
我也跟他讲过克切可能会我。
L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.
全球4500个旅馆做调查也很于我。
Ce que je vous dis là, mon vieux, est contre mon intérêt.
朋友,我告诉你这些,都是我自己。
Guerre, abandon, jungle, c'est un combo gagnant !
战争、遗弃、丛林,这些因素相互交织!
Pour cette chercheuse, un cercle vicieux s'opérerait au détriment de ces derniers.
于这位研究人员来说,一个恶性循环会后者。
C'est vrai que là, je me suis dit, aïe, aïe, aïe, c'est mal parti.
确实,在那一刻,我想,糟了,开局。
Après ce que Sirius Black a failli te faire ?
还是在小天狼星布莱克差一点要你之后久!
Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.
过期贴纸意味着磅秤未进行重新检查调整,消费者。
Et si leur décision lui était défavorable ?
如果他判决他怎么办呢?
Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.
所以这时,我可以说于法国人证据开始聚集。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释