Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表团赞成备B。
La majorité a jugé la variante B préférable.
普遍看法认为备B更可取。
Ces propositions sont reflétées dans la variante B.
备B体现了这些建议。
Pourtant, il faut également envisager d'autres variantes.
与此同时,还可以研究其他方。
Le projet d'article 65 comporte deux variantes.
第65条草包括两个备。
Le Portugal opte donc pour la variante B.
因此,葡萄牙支备B。
D'autres délégations étaient disposées à envisager plusieurs variantes.
另一些代表团对几种备活态度。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
为此,倾向于采用备1。
L'alinéa d) de la version révisée contient deux variantes.
修订稿的(d)项载有两则备。
La liste pourrait ensuite être incluse dans la variante B.
这样一份清单然后可以列入变式B。
D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A.
另一些代表团支备A。
Plusieurs propositions ont été faites pour améliorer cette variante.
与会者就如何完善备A提出了各种建议。
Ce texte est contenu dans la variante B ci-dessus.
这项备现反映在备B中。
Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.
几个代表团表示喜欢备一。
À cet égard, la proposition de la Présidente comporte trois variantes.
在这方面,该提议提出三个择供考虑。
Nous préférons la variante B du projet d'article 72 b).
我们倾向于第72 (b)条草的备B。
L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.
这实际上意味着其权利已经消灭的当事方无法通过抵消的方式使用这种“已丧失时效”的索赔。
Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.
若干代表团建议将备1和备2合并。
On s'est toutefois aussi énergiquement élevé contre la première variante.
然而,还有的与会者坚决反对第一套备,指称所预见到的第一套备的问题十分严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Suisse, il y a 5 variantes de fondue.
在瑞士,有5种奶酪火锅的分支。
Alors après on peut faire plein de variantes en vrai là.
我们可以在现实生活中做出很多变化。
Vous venez d'entendre une variante spéciale de " va voir ton père" .
你们刚刚听到的是“找你爸”的另种说法。
J'ai cru entendre que vous aviez une variante pour dire bonjour et au revoir.
我听说你们有个用于打招呼和告别的变体。
Bon, il peut y avoir quelques variantes : Tu vas à la plage ?
嗯,还可以有些变化:你要了喵?
Une variante végétarienne, tout autant succulente, existe également.
还有衍生的素菜,同样美味。
Si vous avez des hésitations, notez alors ces plusieurs variantes.
如果你有犹豫的地方,也可以记下相邻的类型。
Mais à partir de là, toutes les variantes sont permises.
基于此,新都是可以的。
On a ainsi affaire à une variante d'un schéma très courant en fiction, le POISSON HORS DE L'EAU.
这是种小说中非常常见的模式变体,即鱼离开水。
De nombreuses cultures adoptent alors ce système d'écriture avec quelques variantes.
于是许多文化都采用了这种用几个变式的书写系统。
Cette variante à l’épiphonème de Salomon arracha un soupir à la femme.
所罗门的警句的这变体引起了那妇人的叹息。
Une variante plus courante, légèrement plus familière, c'est « c'était moins une » .
种更常见、更口语化的变体是“c'était moins une ”。
D’autres variantes au sirop de fruit de la passion et aux morceaux de gelée peuvent aussi être proposées.
其他的变化如百香果糖浆和果冻片也是可以的。
Selon une variante moins complotiste mais tout aussi fausse, tout était prêt pour répondre aux conséquences de l’incendie.
根据个不太那么阴谋论但样是假话的说法,应对火灾的都早准备好了。
Différentes variantes de bouillons peuvent être choisies mais l’original est à base de piments et de poivre de Sichuan.
有不同的汤底可以选择,底料是辣椒和花椒。
Petite variante plus récente : " avoir un nom à coucher dehors avec un billet de logement" .
最近的种说法是:“以个需要房屋凭证的名字过夜”。
Ca c'est une petite variante je viens juste rajouter un peu de crème fraîche pour blanchir la sauce
这是份略有变化的酱料,我要加点鲜奶油来美白酱料。
Alors, je vous ai dit qu'on va voir différentes variantes et après je vais vous donner des exemples dans un dialogue.
我说过,我们要来看各种各样的变体,之后我会在对话中给出例子。
Et surtout, pour lancer des variantes toujours plus agressives, plus folles.
- 最重要的是,推出更具攻击性、更疯狂的变体。
Tu vois ya pleins de variantes !
你看有很多变化!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释