Je te donne ce cadeau en récompense.
送这件礼物作为酬谢。
Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,给看点东西。
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
对于结婚了感到多么开心啊。
Je suis très heureux de te rencontrer ici.
很开心在这里遇见。
Viens, je te paie un coup à boire .
@来啊,一杯。
Je te l'offre, ça me fait plaisir.
把这个送给,这让开心。
Je te remercie pour le dîner.
谢谢吃晚餐。
Chaque matin, un pot de yaourt te rend heureux.
每一罐酸奶会让幸福。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
将遭遇到不可逆转的失败。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着,当心啊!
Je te rembourserai demain.
明还钱。
S'il te plait, joue le jeu.
求了,来玩这个游戏吧。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不到在这儿碰到。
J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
算了帐,欠10欧元。
Lance-moi la balle plus haute ,s'il te plait.
尽可能的把球抛高来给。
Un bon bain te détendra!
好好泡个澡会让放松的!
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
把支票本递给。
Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.
奇怪的是他把这件事告诉了。
Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能给递个汤盘过来吗?
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
还记得当第一次看到大海的样子吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.
别回头,你是瞎子!没有任何理由回头。
Je te croque, je te croque.
啃你呀,啃你。
Je vais te prendre quelques citrons verts, s'il te plaît.
请让带走你的一些青柠。
Tu te maquilles trop pour te voir.
浓妆艳抹到看不清。
Je t'en prie, Paul. Tu ne vas pas te mettre à te plaindre!
求你了,Paul。你不要抱怨了!
J'ai pas envie de te voir griller !
不想你被晒伤。
Quant à toi, je te conseille de te calmer.
至于你,建议你冷静下来。
Choisis une thématique qui te parle, qui te plaît.
择一个你感兴趣的主题。
Salut mec, donc je vais te demander de te présenter !
致敬,因此要要求你介绍自己!
Ben, écoute, je passe te prendre vers treize heures, ça te va ?
嗯,听着,大概13点过来接你,以吗?
Si tu montes, on te pousse, si tu tombes, on te porte.
如果你如果你向上去了,们会推你,如果你跌倒了,们会抱着你。
William est-ce que tu peux te présenter s'il te plaît ?
William,你能自介绍一下嘛?
Arrête de te plaindre, il est trop tard, ça te fait aussi une leçon.
停止你的抱怨,太晚了,这对你来说也是上了一课。
Oh, mais qu'est-ce qu'il te ramasse, lui, je te jure!
哦,他真是把你收拾得服服帖帖的!
Bon je m’enfonce, je suis triste et je n’arrive pas à te le cacher.
好吧,的确是难过了,也没办法向你掩饰。
Ne te fais pas des idées, ne te laisse pas influencer par les rumeurs !
别自寻烦恼了,别信那些谣言!”
Il te pique ton sang, il te pique ton fric, en fait c'est pickpocket !
吸你的血,还吸你的钱,事实上就是小偷(双关:piquer 叮口袋)啦!
Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?
罗密欧,为什么所有人总在找你?
Alors je te propose, Pierre, moi je te pose des questions, et toi tu réponds.
Pierre,有个提议:给你提问题,然后你回答。
Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie.
要终生把你诅咒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释